Примеры употребления "Julius Nielsen" в английском

<>
Pope Julius II commissioned Michelangelo to create the Vatican’s most prized work of eye-candy. Папа Юлий II поручил Микеланджело создать для Ватикана самую выдающуюся и приятную для глаз живописную работу.
Americans will spend $1.9 billion on it this year, according to The Nielsen Company. Американцы потратят на них $1,9 млрд в этом году, согласно компании Nielsen.
It was not a physicist, but a biologist, Julius Meyer, who first proposed the law of conservation of energy from a study of biological energy processes. Не физик, а биолог, Юлиус Майер, первым объяснил закон сохранения энергии на основе изучения биологических энергетических процессов.
One example occurred in December 1958 when Smith, Barney & Co., traditionally conservative investment bankers, took a pioneering step that seems purely routine today but appeared quite the contrary at that time: They made a public offering of the equity shares of the A. C. Nielsen Co. Пример тому мы можем найти в случившемся в декабре 1958 года. Компания Smith, Barney & Co., инвестиционная финансовая компания традиционно консервативного толка, предприняла инициативу, которая сегодня представляется совершеннейшей рутиной, но в то время казалась абсолютно нестандартной: она предложила к публичной продаже акции компании А.С. Nielsen Со.
Back in the 1970s, when life science research was a relatively small enterprise by today's standards, the renowned cardiologist Julius Comroe made the case for basic research to the US Congress in the form of an unbiased statistical survey of medical breakthroughs. Еще в 70-х гг., когда проведение исследований в области естественных наук было относительно небольшим предприятием по сегодняшним стандартам, известный кардиолог Джулиус Комро представил в Конгресс США доказательства обоснованности проведения фундаментального исследования в форме непредвзятого статистического обзора медицинских открытий.
However, investigation of the A. C. Nielsen situation revealed unusually good fundamentals. There was an honest and capable management, a uniquely strong competitive position and good prospects for many years of further growth. Однако исследование компании А.С. Nielsen Со. как объекта инвестирования выявило очень хорошие характеристики, а именно: честное и талантливое руководство, очень сильные конкурентные позиции и хорошие перспективы для многолетнего дальнейшего роста.
Julius Kaplan and a John Doe in an alley shot with a Colt pistol. Джулиус Каплан и Джон Доу в переулке, застреленные из Кольта.
Facebook has partnered with Nielsen to compare your brand lift study among three different TV viewership habits -- light, moderate and heavy. Facebook и Nielsen проводили совместное исследование повышения узнаваемости бренда, чтобы сравнить три группы телезрителей: тех, кто редко, умеренно или часто смотрит телевизор.
Aisling, how well did you know Julius Berger on the transporter? Эшлинг, как близко ты общалась с Джулиусом Бергером на транспортере?
The TV Viewership tab provides TV viewership data for the exposed and control groups, which is modeled based on nationally representative Nielsen panel data. На вкладке «Телевизионная аудитория» представлена информация о том, часто или редко смотрят телевизор участники тестовой и контрольной групп. За основу брались общенациональные данные, полученные компанией Nielsen в результате длительного наблюдения.
Julius tuck your stomach in. Джулиус, втяни живот.
You can target people within these regions by country, age, gender and US Nielsen DMA® (Designated Market Area) Regions. Вы можете настроить таргетинг на жителей этих регионов по стране, возрасту, полу и регионам DMA® Nielsen в США.
Well, I don't think that your Orange Julius gift card is gonna save the day. Не думаю, что скидочная карта из забегаловки поможет.
When using TRP buying, your campaign will be booked on an insertion order directly with Facebook and will be optimized towards Nielsen on-target delivery according to your chosen demographic audience. Если вы используете покупки TRP, то покупаете кампанию с помощью заказа на вставку непосредственно у Facebook, а Nielsen оптимизирует ее для показа аудитории с определенными демографическими характеристиками.
Uh, nice meeting you, Julius. Эм, приятно познакомится Юлиус.
Using the approach outlined above, you can add tracking code to your Instant Articles from any third-party measurement service, including ABC, AGOF, comScore, Effective Measure, IVW, Mediametrie, and Nielsen and more. Используя описанный выше подход, вы можете добавлять код отслеживания в моментальные статьи из любого стороннего сервиса, включая ABC, AGOF, comScore, Effective Measure, IVW, Mediametrie, Nielsen и т. д.
In 48 B C., Julius Caesar took back the power to coin money from the Money Changers and minted coins for the benefit of all. В 48 г. до н.э. император Юлиус Цезарь отобрал власть чеканить деньги у менял и выпускал деньги в интересах всего общества.
The latest Nielsen Global Consumer Confidence Index, which covers 52 countries, fell to 84, from 137 when it was launched in 2005. Мировой индекс потребительского доверия Nielsen, который охватывает 52 государства, упал до 84 с 137 на момент своего появления в 2005 году.
My name is Julius Orlovsky. Мое имя Джулиус Орловски.
That's quite enough, Agent Nielsen. Вполне достаточно, агент Нильсен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!