Примеры употребления "Julien Temple" в английском

<>
This is the temple where he stays. Это был храм, где он остановился.
That's a joke, Julien. Ты шутишь, Жульен.
Destroy this temple. Разрушьте этот храм.
You're my friend, Julien. Ты будешь моим другом, Жульен.
That is the temple which they live in. Это храм, в котором они живут.
It's Julien, Mum. Это Жульен, мама.
This temple dates back to 780. Этот храм числится 780-тым годом.
He could've killed you, Julien. Он мог тебя убить, Жульен.
There is a very old temple in the town. В городе есть очень старый храм.
Julien, have you finished? Жульен, ты закончил?
In Asian culture it's customary to take one's shoes off before entering a house or temple. В азиатской культуре обычно снимают обувь перед входом в дом или храм.
Julien, are you asleep? Жульен, ты спишь?
That type of temple influenced all of the Middle East, mainly Egypt. Такие типы храмов распространены по всему Ближнему востоку, особенно в Египте.
Julien Eschenbach will go far, in recitals and chamber music. Жульен Эшенбах далеко пойдет в сольных концертах.
At Temple, Associate Professor Barry Vacker is giving the course "Media, Culture and the end of the world." В Темпльском университете адъюнкт-профессор Барри Вакер читает курс "Средства массовой информации, культура и конец света".
You don't have to apologise, Julien. Тебе не нужно извиняться, Жульен.
Jerusalem has the most holy places for the Jews as well - the Wailing Wall, which remained from a temple destroyed by the Romans in 70 AD. В Иерусалиме находится и самое святое место для иудеев - Стена Плача, оставшаяся от храма, разрушенного римлянами в 70 г. н.э.
Julien, I no longer know when you're playing or not. Жульен, я теперь не уверенна, когда ты играешь, а когда нет.
He took the oath before the court's 18 black-robed judges in its Nile-side seat built to resemble an ancient Egyptian temple. Он принял присягу перед 18 судьями в черных мантиях в здании суда на берегу Нила, построенном в стиле древнего египетского храма.
Julien, lift your foot, please. Жульен, подними ногу, пожалуйста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!