Примеры употребления "Jodi" в английском

<>
I'm just dying, Jodi. Я просто умираю от любопытства, Джоди.
Annie, Gaby, Racquel, Betsie and Jodi. Энни, Габи, Ракель, Бетси и Джоди.
Well, I'll get Jodi to come down the set and. Я попрошу Джоди заехать за тобой и.
He's chatting with a Jodi, and here's her MySpace page. Он чатится с Джоди, и у нее есть свой блог на "MySpace".
We're sitting on the dry dock, Jodi Morgan's house, and the apartment he's renting. Мы проверили доки, дом Джоди Морган, и его съемную квартиру.
She freaks, she goes nuts, She thinks that jodi's encroaching on her territory. Она начала психовать, слетела с катушек, думает, что Джоди вторглась на её территорию.
Here’s what things look like according to JODI. Это подтверждается статистическими графиками JODI.
But, as I demonstrated in the preceding paragraph, JODI, the EIA, and the IEA produced extremely different production figures for 2011. Но как я уже говорил выше, JODI, Служба энергетической информации США и Международное энергетическое агентство дают очень разные цифры по добыче за 2011 год.
The smallest discrepancy between JODI and the EIA is a million barrels a day, while the largest is close to three million. Самое маленькое несоответствие между данными JODI и Службы энергетической информации США составляет миллион баррелей в день, а самое большое - около трех миллионов.
Let’s take a look at one more graph to get a quick idea of just how large the disparity between JODI and the EIA is. Можно посмотреть на разницу в статистике JODI и Службы энергетической информации США, чтобы получить представление о том, насколько велико расхождение.
Joint Oil Data Initiative The objective of the Joint Oil Data Initiative (JODI), launched in 2001, is to address the apparent lack of transparency and consistency in oil market data that could be a contributing factor to excessive price fluctuations. Цель Совместной инициативы по данным в отношении нефти (СИДН), проведение которой было начало в 2001 году, заключается в решении проблемы явного отсутствия прозрачности и последовательности в данных о рынке нефти, т.е.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!