Примеры употребления "Jack Sock" в английском

<>
How long have you known Jack? Как давно ты знаешь Джека?
There's a hole in this sock. В этом носке дыра.
Jack is Mary's second cousin, I believe. Кажется, Джек — троюродный брат Мэри.
You've got a big hole in your sock. У тебя в носке большая дыра.
Jack was born on August tenth. Джек родился 10 августа.
And if I left, like, one sock on the floor, you'd freak? И ты психовал, когда я бросал на пол даже носок?
Jack can't afford to buy a new bicycle. Джек не может позволить себе купить новый велосипед.
I found the ring in a box in his sock drawer. Я нашла кольцо в сушилке для носков.
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him. Джек спрятал тарелку, которую он разбил, но его младшая сестра наябедничала на него.
You don't even know what that means, you petulant sock puppet! Ты же даже не знаешь, что это значит, ты, раздражительная марионетка!
It was Jack that I met yesterday. Вчера я встретил Джека.
Milano was strangled with something heavier than a sock, and if you had just bothered to ask about the weapon six months ago, we wouldn't be here today. Милано задушили чем-то более твердым, чем носок, и если бы вы потрудились спросить об орудии убийства шесть месяцев назад, - нас бы здесь сейчас не было.
Mary blamed Jack for leaving their children unattended. Мэри обвинила Джека в том, что он оставил детей без присмотра.
Some sort of sock dispenser? Что-то типа раздатчика носков?
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns. Джек и я согласились по очереди работать по субботам.
This sock is soaking wet. Носок совершенно мокрый.
Jack resembles his father. Джек похож на своего отца.
And I took off a sock, and I strangled Dr. Milano with it. И я снял носок, и задушил им доктора Милано.
My name is Jack. Меня зовут Джек.
So don't hide it in your pocket or tuck it into your sock, don't tape it under your balls or stick it up your ass, because, eventually, I will find it. Поэтому не прячь его в кармане, или в носке, не привязывайте его к яйцам, не засовывайте в задницу, я его всё равно найду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!