Примеры употребления "JOHANNESBURG" в английском с переводом "йоханнесбург"

<>
Farhad Ghazi landed in Johannesburg? Фарад Гази прилетит в Йоханнесбург?
Nature's Warnings to the Johannesburg Summiteers Предупреждение природы участникам саммита в Йоханнесбурге
(In Johannesburg, the poorest residents did not use BRT). Йоханнесбурге самые бедные жители системой BRT не пользуются.)
Reports are coming in of explosion in downtown Johannesburg. Сообщается о взрыве в деловой части Йоханнесбурга.
National Peace Accord Trust, Johannesburg, South Africa; psychological assistance. National Peace Accord Trust, Йоханнесбург, Южная Африка; психологическая помощь.
For me, I used to be a jeweller in Johannesburg. Я был ювелиром в Йоханнесбурге.
Reports are coming in of an explosion in downtown Johannesburg. Поступают сведения о взрыве в центре Йоханнесбурга.
Mr. Kwasi Abeasi, New Partnership for Africa's Development (NEPAD), Johannesburg г-н Квази Абеаси, Новое партнерство в целях развития Африки (НЕПАД), Йоханнесбург
The participants advocate reconfirmation of the pledge that nations took at Johannesburg in 2002. Участники выступили за подтверждение обязательств, которые государства приняли на себя в Йоханнесбурге в 2002 году.
CSVR, Center for the Study of Violence and Reconciliation, Johannesburg, South Africa; psychological assistance. CSVR, Center for the Study of Violence and Reconciliation; Йоханнесбург, Южная Африка; психологическая помощь.
The summit in Johannesburg can draw the world's attention to these pressing problems. Саммит в Йоханнесбурге может привлечь внимание всего мира к этим, требующим настоятельного решения, проблемам.
That scarcity led to a crisis in January of this year at the University of Johannesburg. В январе этого года нехватка мест спровоцировала кризис в университете Йоханнесбурга.
That's right, I did a little research, Dr. Jeremy Reed, born 1980, Johannesburg, South Africa. Именно так, я провел небольшое расследование, доктор Джереми Рид, рожденный в 1980 году, в Йоханнесбурге, Южная Африка.
The World Summit on Sustainable Development will be held in early fall, 2002, in Johannesburg, South Africa. Всемирная встреча на высшем уровне по устойчивому развитию будет проведена в начале осени 2002 года в Йоханнесбурге, Южная Африка.
JOHANNESBURG - Nowadays, Africa's economic potential - and the business opportunities that go with it - is widely acknowledged. ЙОХАННЕСБУРГ - Сегодня практически повсеместно признают экономический потенциал Африки - и возможности бизнеса, которые идут вместе с ним.
The deminer, a national of Mozambique, was medically evacuated to Johannesburg, South Africa, for treatment and prosthesis. Сапера, гражданина Мозамбика, эвакуировали в Йоханнесбург, Южная Африка, для прохождения лечения и протезирования.
JOHANNESBURG - Terrorism and global warming loom, in many people's minds, as the greatest threats to the planet. Йоханнесбург - Многие люди считают терроризм и глобальное потепление самыми серьезными угрозами планете.
In August, political leaders from the entire world will gather in Johannesburg for the World Summit on Sustainable Development. В августе политические лидеры со всего мира соберутся в Йоханнесбурге на Всемирный саммит по вопросам устойчивого развития.
Similarly, financing for development was once again high on the agenda at the World Summit held in Johannesburg in 2003. Вопрос финансирования развития также был в центре повестки дня на Всемирном саммите, состоявшемся в Йоханнесбурге в 2003 году.
The World Summit on Sustainable Development in Johannesburg and the new WTO round are both important means to this end. И Всемирный саммит по устойчивому развитию в Йоханнесбурге, и новый раунд переговоров ВТО являются важными средствами в достижении этой цели.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!