Примеры употребления "JAKARTA" в английском с переводом "джакарта"

<>
JAKARTA - Modern miracles do happen. ДЖАКАРТА - В наше время и правда случаются чудеса.
Imagine trading posts in Rangoon, Bangkok, Jakarta. Представьте себе наши фактории в Рангуне, Бангкоке, Джакарте.
Cornered at midnight on a run to Jakarta. Той ночью в Джакарте, загнанный в угол.
The Jakarta police have begun acting with new vigor: Полиция Джакарты начала действовать с новой силой:
It could be placed within ASEAN's Secretariat in Jakarta. Это могло бы быть организовано в рамках Секретариата в Джакарте.
Jakarta has some of the worst traffic gridlock in the world. Джакарта – один из худших городов мира по количеству транспортных пробок.
Ines is a a transgender hooker on the streets of Jakarta; Инес сменила пол и работает шлюхой на улицах Джакарты.
These stickers are currently available in New York City, Jakarta and São Paulo. В настоящее время эти наклейки доступны в Нью-Йорке и Джакарте.
By 2030, as much as 80% of North Jakarta could be below sea level. К 2030 году, до 80% Северной Джакарты может оказаться ниже уровня моря.
To date, this program is already operating in Banda Aceh (NAD), Jakarta, Makasar, Surabaya, and Pontianak. К настоящему времени такая программа уже осуществляется в Банда Ачех (НАД), Джакарте, Макасаре, Сурабайе и Понтианаке.
Last Thursday, judges at Indonesia's Central Jakarta Court sentenced me to one year in prison. В прошлый четверг Центральный суд Джакарты в Индонезии приговорил меня к одному году тюремного заключения.
Long-distance calls within Indonesia: dial the area code (for Jakarta 021, for Bali 0361) + the number; междугородние телефонные звонки в Индонезии: наберите код района (Джакарта- 021, Бали- 0361) + номер;
The government in Jakarta, meanwhile, has taken a strong stand against corruption and moved to address structural problems. Правительство в Джакарте, тем временем, заняло по отношению к коррупции непримиримую позицию и принимает меры по преодолению структурных проблем.
Yeah, one of Fletcher's credit cards was just used to buy a plane ticket - JFK to Jakarta, Indonesia. Да, одна из кредиток Флетчера только что использовалась для покупки билета - рейс JFK в Джакарту, Индонезия.
Tan, Chairperson, Research Institute, Atma Jaya Catholic University, Jakarta; and Pragna Patel of Southall Black Sisters Legal Advice Centre (London). Тан, председатель, Научно-исследовательский институт, Католический университет Атма Джая, Джакарта; и Прагна Пател из центра юридической консультации «Саутол блэк систез» (Лондон).
The legal process is currently under way and both men are being detained at the National Police Headquarters in Jakarta. В настоящее время ведется расследование, и оба подследственных заключены под стражу в штаб-квартире национальной полиции в Джакарте.
But perhaps finance ministers in Lima, Bogota, Pretoria, or Jakarta should have been more careful about what they wished for. Но, возможно, министры финансов в Лиме, Боготе, Претории или Джакарте должны были быть более осторожными в своих желаниях.
In the capital city, Jakarta, HIV/AIDS cases was 40 percent in 2000 and increased to 48 percent in 2001. В столице страны Джакарте в 2000 году доля случаев ВИЧ/СПИДа составляла 40 процентов, а в 2001 году их число возросло до 48 процентов.
We are fully supportive of his efforts, and I pass up no opportunity to meet with him when I visit Jakarta. Мы полностью поддерживаем его усилия, и я воспользуюсь возможностью для того, чтобы встретиться с ним во время моего визита в Джакарту.
The National and Jakarta police chiefs were called and, under massive public pressure, the leaders of the mob were criminally charged. Были вызваны глава полицейских сил страны и начальник полиции Джакарты, и под сильным давлением общественности лидерам банды были предъявлены уголовные обвинения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!