Примеры употребления "Irritable" в английском с переводом "раздражительный"

<>
Переводы: все38 раздражительный21 раздраженный10 другие переводы7
He was lethargic, irritable, dysphasic. Он был вялым, раздражительным, с нарушениями речи.
Did someone say "irritable beaver"? Кто-то сказал "раздражительный бобр"?
Tight spaces make them irritable. Ограниченное пространство делает их раздражительными.
Irritable colon syndrome, go away! Уйди раздражительный синдром толстой кишки!
You are extra irritable today. Ты сегодня очень раздражительная.
And you're definitely irritable. А ты стала крайне раздражительной.
That can make a man irritable. Это может сделать человека раздражительным.
Why are you so irritable, so distracted? Почему ты так раздражителен, так отдален?
I guess he was suddenly more irritable. Я предполагаю, что он внезапно стал более раздражительным.
Subject may become egocentric, irritable or aggressive. Субъекты могут стать эгоцентричными, агрессивными, раздражительными.
I'm sorry for being so irritable. Прости за то, что я так раздражительна.
You seem extraordinarily irritable, even for you. Ты кажешься необычайно раздражительным, даже для тебя.
Is that why you're so irritable, Jefe? Поэтому вы такой раздражительный?
She's irritable and sleeping 18 hours a day. Она раздражительна, спит по 18 часов в день.
Cleaning for eight hours a day makes me irritable and aggressive. Работая уборщицей по восемь часов в день, я становлюсь агрессивной и раздражительной.
The reason your mom is tired, lazy, and irritable is' cause of you guys. Причина, по которой ваша мама усталая, злая и раздражительная, кроется в вас.
And just so you know, when hungry, I do have a tendency to become irritable. И чтобы вы знали, когда я голодна, я становлюсь раздражительной.
He's lethargic, irritable, and the last two months, his schoolwork's gone down the drain. Он вялый, раздражительный, и последние два месяца намного хуже учится.
And after 20 years of marriage, I mean, it's no wonder you've been so cranky and irritable. И после 20 лет брака неудивительно, что ты такая раздражительная.
One source of friction was that only 40 per cent of prisoners were employed and the remainder were liable to become bored and irritable. Одним из источников трений является то, что работают лишь 40 % заключенных, а остальные страдают от бездействия и становятся раздражительными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!