Примеры употребления "Ionian Sea" в английском

<>
We're trying to avoid a missile launch from one of the nine warships floating around in the Ionian Sea. Мы стараемся избежать запуска ракет с одного из девяти военных кораблей находящихся в Ионическом море.
Motorway of the Sea of south-east Europe (connecting the Adriatic Sea to the Ionian Sea and the Eastern Mediterranean, including Cyprus) (by 2010); морская автострада Юго-Восточной Европы (соединяющая Адриатическое море с Ионическим морем и Восточным Средиземноморьем, включая Кипр) (к 2010 году);
More gas and large oil fields lie off the Greek coast in the Aegean and Ionian Seas, enough to transform the finances of Greece and the entire region. Еще больше крупных газовых и нефтяных месторождений располагаются у греческих берегов Эгейского и Ионического морей, и их достаточно для того, чтобы преобразовать финансы Греции и всего региона.
"The Old Man and the Sea" is a novel by Hemingway. «Старик и море» — это повесть Хемингуэя.
Letter dated 25 May from the representative of Italy addressed to the President of the Security Council, transmitting the Ancona Declaration and other documents adopted at the Conference on Security and Development in the Adriatic and Ionian, held at Ancona, Italy, on 19 and 20 May 2000. Письмо представителя Италии от 25 мая на имя Председателя Совета Безопасности, препровождающее Анконскую декларацию и другие документы, принятые на Конференции по безопасности и развитию в районе Адриатического и Ионического морей, которая проходила в Анконе, Италия, 19 и 20 мая 2000 года.
My town is by the sea. Мой город расположен у моря.
We welcome the initiatives taken by the Italian Government at the Conference for Development and Security in the Adriatic and the Ionian held in Ancona last May. Мы приветствуем инициативы, с которыми выступило правительство Италии на Конференции по развитию и безопасности в Адриатике и Ионическом районе, состоявшейся в Анконе в мае этого года.
Bill lives near the sea. Билл живёт рядом с морем.
Encourages the cooperation established between the Black Sea Economic Cooperation Organization and other regional organizations and initiatives such as the Stability Pact for South Eastern Europe, the South-East European Cooperation Process, the Central European Initiative, the Adriatic and Ionian Initiative and the South-East Europe Cooperation Initiative, and expresses its appreciation of the results of the coordinating meeting of these regional institutions; поощряет сотрудничество между Организацией Черноморского экономического сотрудничества и другими региональными организациями и инициативами, такими, как Пакт стабильности для Юго-Восточной Европы, Процесс сотрудничества в Юго-Восточной Европе, Центральноевропейская инициатива, Адриатическая и Ионическая инициатива и Инициатива по сотрудничеству в Юго-Восточной Европе, и выражает свою признательность за результаты совещания по вопросам координации деятельности этих региональных учреждений;
Today is hot enough for us to swim in the sea. Сегодня достаточно жарко, чтобы мы могли плавать в море.
We saw the boat tossing on the stormy sea. Мы видели, как лодка болталась в штормящем море.
How much will it cost by sea mail? Во сколько обойдётся доставка морской почтой?
My house looks toward the sea. Мой дом смотрит в сторону моря.
It's warm today so you can swim in the sea. Сегодня тепло, так что ты можешь поплавать в море.
The sea got rough, so that we had to give up fishing. Море разволновалось, так что нам пришлось бросить рыбалку.
The sea is not clear. Море не чистое.
The rise and fall of the sea is governed by the moon. Подъём и опускание моря регулируется луной.
I like to go swimming in the sea. Мне нравится купаться в море.
You can hear the sound of the sea in this hotel room. В этом номере гостиницы вы можете слышать шум моря.
Light blue is the color of the sky and, consequently, is also the color of the sea, lakes, and rivers. Голубой - цвет неба и, следовательно, цвет моря, озер и рек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!