Примеры употребления "Involved" в английском с переводом "участвовать"

<>
I heard Lacey's involved. Я слышала, что Лейси участвует.
All the senses are involved. Участвуют все виды чувств.
Germany has two companies involved. В проекте участвуют две немецкие компании.
Who should be involved in negotiations? Кто должен участвовать в переговорах?
whether an independent valuer was involved. участвовал ли в переоценке независимый оценщик.
It's involved in coordinated movement. Он участвует в координации движений.
We were involved with several experiments. Мы участвовали в нескольких экпериментах.
The quantities involved in the production количество, участвующее в производстве;
Seven nations are involved in building this. Семь сторон участвуют в проекте.
There was a Nissan Micra involved, yeah. В ней участвовал Ниссан Микра, да.
Turkey, too, is involved in that game. Турция также участвует в этой игре.
Individuals involved in the commission of the crime Лица, участвовавшие в совершении преступления
Various professional groups were involved with torture practices. Разные профессиональные группы участвовали в практике применения пыток.
And there were 900 people involved in that. Там участвовало 900 человек.
Tilly had been involved in two previous human deaths. Тилли участвовала в двух предыдущих смертельных случаях.
Was Nanna Birk Larsen involved in your political Work? Нанна Бирк Ларсен участвовала в вашей политической работе?
The IRC, for example, is involved in three areas: Например, IRC участвует в трех областях:
There are two things involved - two parts to the explanation. Тут участвуют две вещи - объяснение состоит из двух частей.
We want them to actually get involved in the issues. Мы хотим, что бы они на самом деле участвовали в решении проблем.
There are three documents involved in the mail merge process: В процессе слияния участвуют три документа:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!