Примеры употребления "Invisible" в английском

<>
Переводы: все318 невидимый228 другие переводы90
He was the invisible man. Он был человеком-невидимкой.
And then it needs some invisible mending. Здесь необходима художественная штопка.
I'm the invisible man here. Я сейчас человек-невидимка.
Claude rains was the invisible man Клод Рэйнс был человеком-невидимкой
The invisible man could do it. Это мог сделать человек-невидимка.
If I went as the Invisible Man. Может быть я пришёл бы человеком-невидимкой.
Did the invisible man just goose you? Человек-невидимка ущипнул тебя?
Ben Gates, you are now the Invisible Man. Бен Гейтс, теперь ты человек-невидимка.
It's like he was taken by the Invisible Man. Как будто его похитил человек-невидимка.
Yeah, well, I thought the invisible man wasn't real. Ну, а я думала, что человек-невидимка всего лишь легенда.
'But when I looked, Tony Kane had become the Invisible Man. Но всякий раз, когда я им занимался, Тони Кейн превращался в человека-невидимку.
We don't know if the invisible man is here right now. Мы не знаем, здесь ли сейчас человек-невидимка.
"Clearly" is the perfect word, because clearly, our killer is the invisible man. "Видимо" - подходящее слово, потому что, наш убийца - человек-невидимка.
Yes, take the advice of the invisible man, Theo, and keep your distance. Да, прислушайся к совету человека-невидимки, Тео, и держись от нас подальше.
And let me add that it's good not to be the invisible man anymore. И позвольте мне добавить, что хорошо больше не быть человеком-невидимкой.
Education and the Invisible Child Образование и Дети-невидимки
The Security Council is practically invisible. Совет безопасности практически никак себя не проявляет.
Can I meet the Invisible Man? Можно я познакомлюсь с Человеком Невидимкой?
It makes failure invisible, inconceivable and inevitable. Это делает провал незаметным, непостижимым и неизбежным.
And good luck finding the invisible man. Удачи в поисках невидимки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!