Примеры употребления "International Electrotechnical Commission" в английском с переводом "международная электротехническая комиссия"

<>
Переводы: все40 международная электротехническая комиссия39 мэк1
International Electrotechnical Commission (1995-1998) Международной электротехнической комиссии (1995-1998 годы)
The International Electrotechnical Commission (IEC) has published standards for batteries. Международная электротехническая комиссия (МЭК) опубликовала стандарты для батарей.
Members of ISO and the International Electrotechnical Commission maintain registers of currently valid ISO or EN: Члены ИСО и Международной электротехнической комиссии ведут реестры действующих в настоящее время стандартов ИСО или ЕН:
Founded in 1906, the International Electrotechnical Commission (IEC) prepares and publishes international standards for all electrical, electronic and related technologies. Основанная в 1906 году Международная электротехническая комиссия (МЭК) готовит международные стандарты в отношении всех электрических, электронных и смежных технологий и публикует информацию о них.
Progress and cooperation under the MoU with the International Electrotechnical Commission, the International Organization for Standardization, the International Telecommunication Union. Прогресс и сотрудничество в рамках МоВ с Международной электротехнической комиссией, Международной организацией по стандартизации, Международным союзом электросвязи.
Representatives of international standardizing organizations (International Standardization Organization (ISO) and International Electrotechnical Commission (IEC)) and of the World Trade Organization (WTO); Представители международных организаций, занимающихся вопросами стандартизации (Международной организации по стандартизации (ИСО) и Международной электротехнической комиссии (МЭК)), и Всемирной торговой организации (ВТО).
The following accredited non-governmental organizations participated: European Committee for Standardization (CEN), International Electrotechnical Commission (IEC) and International Organization for Standardization (ISO). В ней приняли участие следующие аккредитованные неправительственные организации: Европейский комитет по стандартизации (CEN), Международная электротехническая комиссия (МЭК) и Международная организация по стандартизации (ИСО).
Appropriate funding to ensure membership of international structures such as the International Accreditation Forum (IAF) and the International Electrotechnical Commission (IEC) should be made available; Следует предусмотреть выделение средств на цели финансирования участия в работе международных структур, таких, как Международный форум по аккредитации и Международная электротехническая комиссия (МЭК);
The following non-governmental organizations participated: the European Committee for Electrotechnical Standardization (CENELEC), the International Electrotechnical Commission (IEC) and the International Organization for Standardization (ISO). На сессии были представлены следующие неправительственные организации: Европейский комитет по стандартизации в области электротехники (ЕКСЭТ), Международная электротехническая комиссия (МЭК) и Международная организация по стандартизации (ИСО).
The Iraqi standards organization will be supplied with a comprehensive set of unified Arab standards and international ISO standards and International Electrotechnical Commission (IEC) norms; Иракская организация по стандартам будет снабжена комплексным набором унифицированных арабских стандартов и международных стандартов ISO и норм Международной электротехнической комиссии (МЭК).
The following accredited non-governmental organizations participated: the European Committee for Standardization (CEN), the International Electrotechnical Commission (IEC) and the International Organization for Standardization (ISO). В работе участвовали следующие аккредитованные неправительственные организации: Европейский комитет по стандартизации (ЕКС), Международная электротехническая комиссия (МЭК) и Международная организация по стандартизации (ИСО).
The liaison activities involving the e-Business Memorandum of Understanding (MoU), include several organizations: the Organization for Standardization Organization (ISO), International Telecommunication Union (ITU) and International Electrotechnical Commission (IEC). Деятельность по связи на основе меморандума о договоренности (МоД) по вопросам электронных деловых операций охватывает несколько организаций: Международную организацию по стандартизации (ИСО), Международный союз электросвязи (МСЭ) и Международную электротехническую комиссию (МЭК).
These negotiations had led to OASIS joining, in March 2002, the Memorandum of Understanding between UNECE, the International Electrotechnical Commission, the International Organization for Standardization, and the International Telecommunication Union. В результате этих переговоров OASIS присоединилась в марте 2002 года к меморандуму о взаимопонимании, подписанному между ЕЭК ООН, Международной электротехнической комиссией, Международной организацией по стандартизации и Международным союзом электросвязи.
Among international organizations with which the UNECE cooperates closely in standardization are the International Standardization Organization (ISO), the International Electrotechnical Commission (IEC) and the International Organization of Legal Metrology (OIML). Среди международных организаций, с которыми ЕЭК ООН тесно сотрудничает в области стандартизации, следует отметить Международную организацию по стандартизации (ИСО), Международную электротехническую комиссию (МЭК) и Международную организацию по законодательной метрологии (МОЗМ).
The German delegate presented a paper which suggested a new sectoral initiative in the area of equipment for explosive atmosphere, linking it to a scheme currently functioning at the International Electrotechnical Commission (IEC). Делегат от Германии представил документ, в котором была предложена новая отраслевая инициатива в области оборудования, предназначенного для использования во взрывоопасной среде, в увязке со схемой, действующей в настоящее время в рамках Международной электротехнической комиссии (МЭК).
He also recalled that the UNECE cooperates closely with standardization bodies such as the ISO, the International Electrotechnical Commission (IEC), the European Committee for Standardization (CEN) and bodies within the framework of the EU. Он также напомнил, что ЕЭК ООН тесно сотрудничает с такими органами по стандартизации, как ИСО, Международная электротехническая комиссия (МЭК), Европейский комитет по стандартизации (ЕКС) и органы, ведущие работу в рамках ЕС.
The Memorandum of Understanding (MoU) between UN/ECE, the International Telecommunication Union (ITU), the International Organization for Standardization (ISO) and the International Electrotechnical Commission (IEC) continues to be of significant value to UN/CEFACT. Важное значение для СЕФАКТ ООН по-прежнему имеет меморандум о договоренности (МОД) между ЕЭК ООН, Международным союзом электросвязи (МСЭ), Международной организацией по стандартизации (ИСО) и Международной электротехнической комиссией (МЭК).
Experts from the following non-governmental organizations also took part in the session: International Organization of Motor Vehicle Manufacturers (OICA); European Association of Automobile Suppliers (CLEPA); International Electrotechnical Commission (IEC); International Motorcycle Manufacturers Association (IMMA). В ней приняли также участие эксперт от Европейской комиссии (ЕК) и эксперты от следующих неправительственных организаций: Международной организации предприятий автомобильной промышленности (МОПАП), Европейской ассоциации поставщиков автомобильных деталей (КСАОД), Международной электротехнической комиссии (МЭК) и Международной ассоциации заводов- изготовителей мотоциклов (МАЗМ).
Experts from the following non-governmental organizations also took part to the session: International Organization of Motor Vehicle Manufacturers (OICA); European Association of Automobile Suppliers (CLEPA); International Electrotechnical Commission (IEC); International Motorcycle Manufacturers Association (IMMA). В ней приняли участие также эксперт от Европейской комиссии (ЕК) и эксперты от следующих неправительственных организаций: Международной организации предприятий автомобильной промышленности (МОПАП), Европейской ассоциации поставщиков автомобильных деталей (КСАОД), Международной электротехнической комиссии (МЭК) и Международной ассоциации заводов-изготовителей мотоциклов (МАЗМ).
Experts from the following non-governmental organizations also participated: International Organization of Motor Vehicle Manufacturers (OICA); International Motorcycle Manufacturers Association (IMMA); European Association of Automobile Suppliers (CLEPA); Working Party " Brussels 1952 " (GTB); International Electrotechnical Commission (IEC). Участвовали также эксперты от следующих неправительственных организаций: Международной организации предприятий автомобильной промышленности (МОПАП), Международной ассоциации заводов-изготовителей мотоциклов (МАЗМ), Европейской ассоциации поставщиков автомобильных деталей (КСАОД), Брюссельской рабочей группы 1952 года (БРГ) и Международной электротехнической комиссии (МЭК).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!