Примеры употребления "Incentives" в английском с переводом "стимул"

<>
We rely heavily on incentives. Мы очень сильно полагаемся на стимулы.
Incentives (JPN, IND, NZL, AUS) Стимулы (JPN, IND, NZL, AUS)
The reason for this is incentives. Причина этого - в стимулах.
Incentives alone could not produce growth. Одни стимулы не могли подтолкнуть рост.
This shows the power of incentives. Эксперимент на тему силы стимулов.
That weakened the incentives for entrepreneurship. Это ослабило стимулы для предпринимательства.
So work incentives are being rejigged. Таким образом, стимулы работать были быстро восстановлены.
Responsible use will require adequate economic incentives. Для ответственного использования потребуются адекватные экономические стимулы.
Corporate officers respond to incentives and opportunities. Менеджеры корпораций реагируют на стимулы и возможности.
The second tool we reach for is incentives. Бывает мы обращаемся к стимулам.
· Too-big-to-fail banks have perverse incentives; · Банки, слишком большие для банкротства, имеют извращенные стимулы;
Excessive taxation can dull incentives and hinder growth. Чрезмерное налогообложение может ослабить стимулы и воспрепятствовать экономическому росту.
The Right Incentives for a Low-Carbon Future Правильные стимулы для низкоуглеродного будущего
Castro believes in giving farm workers greater incentives. Кастро верит в предоставление больших стимулов фермерам.
Better incentives must be part of the solution. Для этого необходимы более эффективные стимулы.
They, too, used flawed models and had flawed incentives; Они также использовали дефектные модели и имели дефектные стимулы;
Moreover, commercialization of argan oil creates mixed conservation incentives. Более того, коммерциализация масла аргании создает стимулы, направленные как на сохранение, так и на уничтожение лесов аргании.
Finally, incentives for private retirement saving should be expanded. Наконец, следует расширить стимулы для частных пенсионных накоплений.
The skewed incentives distorted our economy and our society. Искажённые стимулы извратили нашу экономику и наше общество.
And none of them has incentives to do so. Впрочем, ни у одного из них нет стимулов к такому изменению.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!