Примеры употребления "In the short term" в английском

<>
Переводы: все336 в ближайшей перспективе23 другие переводы313
This will certainly help Abbas in the short term. Это, разумеется, поможет Аббасу в ближайшее время.
In the short term, this probably will not happen. В скором времени это, вероятно, не произойдет.
But, in the short term, migration must play a role. Но в краткосрочной перспективе важную роль должна сыграть роль миграция.
That simply will not work, even in the short term. Это просто не сработает, даже в краткосрочном периоде.
Thus, it could be due a pullback in the short term. Таким образом, в краткосрочном периоде возможен откат.
But no serious analyst would expect otherwise in the short term. Но ни один серьезный эксперт не ожидал бы чего-нибудь другого за столь короткий период.
The news is positive for TMK shares in the short term. Данная новость позитивна для акций ТМК в краткосрочной перспективе.
There is no need for policy action in the short term. Нет необходимости для принятия политических мер в краткосрочной перспективе.
Can PSG become a top European club in the short term? Сможет ли ПСЖ стать первоклассным европейским клубом в краткосрочной перспективе?
But these are unlikely to make a difference in the short term. Однако это, вероятнее всего, не принесет никаких результатов в краткосрочной перспективе.
Fiscal austerity, while necessary, means a deeper recession in the short term. Меры строгой финансовой экономии, пока необходимы, означают более глубокую рецессию в краткосрочный период.
In the short term, the wealthy and corporate America will probably do nicely. В краткосрочной перспективе, у богатой и корпоративной Америки, вероятно, все будет хорошо.
Thus, the recent CNY moves should be a warning in the short term. Таким образом, недавние движения CNY должны стать предостережением в ближайшее время.
As such, we could well see some further losses in the short term. А значит, мы вполне можем стать свидетелями дальнейших потерь в краткосрочном периоде.
In the short term, though, there is a realistic hope for concrete progress. В качестве краткосрочной меры существует реальная надежда на конкретный прогресс.
As a result, increased trade may demand difficult adjustments in the short term. В результате, увеличение объемов торговли может потребовать сложных корректировок в краткосрочной перспективе.
Of course, economic engagement will not solve the nuclear conundrum in the short term. Конечно же, экономическая вовлеченность не решит ядерную головоломку в ближайшем будущем.
The goal should be to limit what they can accomplish in the short term; Цель должна заключаться в том, чтобы ограничить то, что они могут сделать в краткосрочной перспективе;
And, in the short term, any income effects could be offset by increased transfers. А в краткосрочной перспективе, любые эффекты на доход могут быть компенсированы увеличением трансфертов.
However, in the short term, the improving fundamental picture is fuelling the current rally. Однако в краткосрочном периоде улучшающаяся фундаментальная картина подогревает текущий рост.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!