Примеры употребления "Impudent" в английском

<>
Because you're impudent, fairly good-looking,. Потому что ты дерзкий, весьма симпатичный,.
Impudent boy, you're lucky I wish to spare you. Нахальный мальчишка, тебе везёт, что я хочу сохранить тебя.
It's not wise to be so impudent, child. Очень глупо быть такой дерзкой, девочка.
That's a very impudent boy a regular little gold digger, my dear. Это очень нахальный юноша, настоящий вымогатель, мой милый.
My son's lazy, impudent, gluttonous and has to repeat every other year. Мой сын ленивый, дерзкий, ненасытный и остаётся на второй год.
How dare you to answer my call in such impudent manner? Как ты смеешь отвечать на мой звонок в такой дурной манере, раб?
This moral deterioration is most prominent in the behavior of today's accused, who are much more impudent and aggressive than in the past. Это моральное разложение наиболее заметно в поведении сегодняшних обвиняемых, которые бесстыднее и агрессивнее своих предшественников.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!