Примеры употребления "Important" в английском

<>
But why is it important? Но почему он важен?
The United States offers an important example of such labor mobility. Немаловажный пример подобного передвижения рабочей силы можно найти в истории США.
Detective, Amy is a very important member of my staff. Детектив, Эми очень ценный работник.
This is an important fact. Это важный факт.
I think it's very important, the state of his sobriety. Думаю, степень его трезвости немаловажна.
Important Announcement about Outlook.com Важное объявление об Outlook.com
The election that year will therefore be an important one to watch. Значит, стоит проследить за выборами в 2017: они будут немаловажными.
Lintsoln is an important person. Линцолн - важная персона.
And third, and very important, we need to develop new business models. И в-третьих, что немаловажно, нужно разработать новые бизнес-модели.
I play an important part. Я играю важную роль.
The Panel notes that, from the perspective of potential ecological recovery, this is an important difference. Как отмечает Группа, данный аспект имеет немаловажное значение с точки зрения потенциальных возможностей экологического восстановления.
Spurring investment is also important. Столь же важно стимулировать инвестиции.
One important factor for establishing and terminating a peacekeeping operation is the material resources of the United Nations. Немаловажным фактором для создания и завершения операций по поддержанию мира являются материальные возможности Организации Объединенных Наций.
Aether's not important now. Сейчас эфир не важен.
And, fifthly, organized crime has an important external dimension: cross-border trafficking in drugs, women, illegal migrants and weapons. И, в-пятых, организованная преступность имеет немаловажное международное измерение, которым является трансграничная незаконная торговля наркотиками, женщинами и оружием, а также незаконный ввоз мигрантов.
Calculus is an important subject. Анализ - очень важный предмет.
Well, we're not cardio, we're not neuro, but I like to think we're an important part of the spectrum. Ну, мы не кардио и не нейро, но лично я считаю, мы - немаловажное звено.
Emergency loans are equally important. Чрезвычайные займы также исключительно важны.
The pride that Americans – and Africans – have felt since Obama’s election is important and, one hopes, will bring long-term benefits. Гордость, которую после выборов испытывают американцы – и африканцы – немаловажна, и есть надежда на то, что она принесёт положительные результаты в будущем.
I think it's important. Я думаю, это важно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!