Примеры употребления "Imperial" в английском с переводом "имперский"

<>
No imperial system lasts forever. Ни одна имперская система не долговечна.
Chaplain of the Imperial Fists. Капеллан Имперских Кулаков.
Emeritus Professor of Obstetrics at Imperial. Почетный профессор акушерства в Имперском колледже.
Only imperial stormtroopers are so precise. Так точно стреляют только имперские штурмовики.
the protection of the imperial state. защита имперского государства.
In imperial China, this meant Confucian orthodoxy. В имперском Китае это означало конфуцианскую ортодоксальность.
This reality extends back to imperial times. Такая реальность берет свое начало еще в имперском периоде.
Imperial diplomacy had little use for subtlety. Имперская дипломатия сделала мало для деликатной тонкости.
The Emeritus Professor of Obstetrics at Imperial. Почетный профессор акушерства в Имперском колледже.
That spin is likely to be imperial. Этот поворот, скорее всего, будет имперским.
Of course, America is not Imperial Germany. Конечно, Америка - это не Имперская Германия.
Will the American public tolerate an imperial role? Потерпит ли американская общественность имперскую роль США?
When imperial arrangements are dissolved, violence often results. Когда расторгаются имперские договоренности, это зачастую приводит к насилию.
And the US is not formally an imperial power. И США формально не являются имперской державой.
in Marine Geochemistry, Imperial College, University of London (1991). Доктор философии по морской геохимии, Имперский колледж, Лондонский университет (1991 год).
As a result, imperial play shifted to the Far East. В результате имперская игра сместилась на Дальний Восток.
Trump does not have the luxury of an imperial approach. Трамп же не может позволить себе имперского подхода.
Labeling time in this way echoes China's imperial history. Такие официальные названия периодов времени перекликаются с имперской историей Китая.
Lenin dreamed of turning colonized peoples against their imperial masters. Ленин мечтал о том, как колонизованные народы восстанут против своих имперских хозяев.
And there are other stelae gathered from around this imperial capital. Есть и другие стелы, собранные в округе этой имперской столицы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!