Примеры употребления "Immigration" в английском с переводом "иммиграция"

<>
America’s Misguided Immigration Debate Обсуждение проблемы иммиграции в Америке зашло в тупик
Short Memories: Jews And Immigration Короткая память: о евреях и иммиграции
The Immigration and Naturalisation Service Служба иммиграции и натурализации
He appears soft on immigration. Он кажется слишком мягким в вопросах иммиграции.
But for me, so is immigration. Но я считаю такой же и проблему иммиграции.
The answer, of course, is immigration. Ответ, разумеется, – иммиграция.
Immigration and the New Class Divide Иммиграция и Разделение На Новый Класс
Immigration exacerbates both aspects of the problem. Иммиграция усугубляет оба аспекта этой проблемы.
Consider Germany’s refugee and immigration policies. Возьмём, к примеру, политику Германии в сфере иммиграции и беженцев.
There has been some movement on immigration. Были осуществлены некоторые движения по иммиграции.
Britain needs a turnabout on nationalism and immigration. Британии необходимо изменить отношение к национализму и иммиграции.
This is most apparent in the immigration debate. Лучше всего это видно на примере дебатов об иммиграции.
Immigration illustrates the cost of integration without convergence. Иммиграция иллюстрирует стоимость интеграции без конвергенции.
Hofer’s main area of focus was immigration. В центре внимания избирательной кампании Хофера была иммиграция.
The UK population has grown, partly owing to immigration. При этом численность населения страны увеличилась, в том числе из-за иммиграции.
The United States is locked in debate over immigration. Соединённые Штаты «зациклились» на обсуждении иммиграции.
Think of France and the current debate about immigration. Задумайтесь о Франции и сегодняшних дебатах об иммиграции.
Allowing unlimited immigration would seem to violate this contract. Разрешение неограниченной иммиграции выглядит как нарушение этого контракта.
The second casualty is unrestricted immigration from the EU. Вторая жертва – это неограниченная иммиграция из стран ЕС.
It seems unlikely that immigration will alter the trend. Представляется маловероятным, что иммиграция изменит эту тенденцию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!