Примеры употребления "Imagination" в английском с переводом "воображение"

<>
Переводы: все348 воображение280 фантазия9 другие переводы59
Janet Echelman: Taking imagination seriously Джанет Эчелмен воспринимает воображение всерьёз
He has a rich imagination. У него богатое воображение.
Imagination, playfulness, novelty, curiosity, mystery. воображение, шаловливость, новизна, любопытство, загадка.
“Use your imagination,” he suggests drily. «Подключите свое воображение», — сухо предлагает он.
Listening to stories widens the imagination; Cлyшaя истории, мы расширяем наше воображение;
He has a very vivid imagination. У него очень яркое воображение.
But imagination is a great persuader. Но воображение - великий мастер убеждения.
This book will awaken your imagination. Эта книга разбудит ваше воображение.
So itв ™s a leap of imagination. Итак, это скачок воображения.
And second of all, it requires imagination. И, во-вторых, требуется воображение.
Now - great imagination, thank you very much. Ну вот - замечательное воображение, большое спасибо.
Jay Walker's library of human imagination Библиотека человеческого воображения Джея Уокера.
This story is about taking imagination seriously. Эта история о серьёзном отношении к воображению.
This is the Library of Human Imagination. Это библиотека человеческого воображения.
It will take imagination, cooperation, and hard work. Потребуется воображение, сотрудничество и упорный труд.
Now, let your imagination go upward into space. Теперь позвольте вашему воображению подняться ввысь.
I think your imagination is a little overexcited. Думаю, твое воображение слишком взбудоражено.
Neverland is a place where imagination runs wild. В Неверленде воображению есть, где разгуляться.
Zaia's vivid imagination does not stop there: Живое воображение Дзайя на этом не останавливается:
Magic and monsters are products of the imagination. Волшебство и монстры - плод воображения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!