Примеры употребления "If available" в английском

<>
Переводы: все72 при наличии28 другие переводы44
Traffic by YouTube product, if available продукту YouTube (если возможно);
A localized user facing message, if available Локализованное сообщение для пользователя (если есть)
A localized user facing title, if available Локализованный заголовок для пользователя (если есть)
Approve member depart or join requests (if available) утверждать запросы на выход из группы и присоединение к ней (если таковые имеются);
When you reach your billing threshold (if available) при достижении лимита биллинга (если применимо).
Playback type (live or on demand), if available типу воспроизведения ("Прямой эфир и по запросу"), если возможно;
Hide the custom call to action button (if available) Скрывать индивидуально настроенную кнопку призыва к действию (если такая кнопка используется)
Solution 5: Use an Xbox gift card if available Решение 5. Используйте подарочную карту Xbox, если она есть
Plug your headset into a different USB port, if available. Подключите гарнитуру к другому USB-порту компьютера, если возможно.
Please provide the Committee with updated disaggregated data, if available. Просьба представить Комитету обновленные дезагрегированные данные, если такие имеются.
If available, you can select one of the following options: Выберите один из следующих параметров, если они доступны.
Set to true to show captions (if available) by default. Чтобы показывать подписи (если доступны) по умолчанию, установите значение true.
Plug the headset into different ports on the PC, if available. Подключите гарнитуру к другим портам компьютера, если возможно.
The shortcuts (if available) are shown next to the menu items. Сочетания клавиш (если можно их использовать) отображаются рядом с элементами меню.
The country or region from which the message originated, if available. Страна или регион, из которого было отправлено данное сообщение (если доступно).
If available components are not sufficient for the production, production can be delayed. Если имеющихся компонентов недостаточно для производства, оно может быть задержано.
If available capacity is insufficient for production, the production orders can be delayed or even stopped. Если имеющиеся мощности недостаточны для производства, производственные заказы могут быть задержаны или даже остановлены.
To open a web browser and find an explanation of an issue, select Help, if available. Чтобы открыть веб-браузер и найти описание проблемы, выберите элемент Справка, если он доступен.
material of the shell and reference to materials standards, if available and, where appropriate, the protective lining. материал, из которого изготовлены корпус и, в случае необходимости, защитное покрытие, а также стандарты на материалы, если они имеются.
In the Customer account template field, select the template that applies to the new customer, if available. В поле Шаблон счета клиента выберите шаблон, который применяется к новому клиенту, если он имеется.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!