Примеры употребления "Identifier" в английском

<>
Переводы: все486 идентификатор400 другие переводы86
Apple's Advertising Identifier (IDFA) Рекламный ID Apple (IDFA)
Indicates the identifier of the queue. Указывает на код очереди.
Enter a unique identifier and name. Введите уникальный код и наименование.
Indicates the identifier of the queued message. Указывает на код сообщения, находящегося в очереди.
Create an organization-wide fixed asset identifier Создайте идентификационный номер ОС в рамках всей организации
Indicates the identifier for the link that contains the queue. Указывает на код ссылки, содержащей очередь.
In the Batch number field, enter a unique batch identifier. В поле Номер партии введите уникальный код партии.
In the Attribute field, enter an identifier for the attribute. В поле Атрибут введите код атрибута.
In the Template field, enter an identifier for the new template. В поле Шаблон введите код для нового шаблона.
In the Statistics field, type a unique identifier for the statistics. В поле Статистика введите уникальный код для статистики.
In the Pool field, enter an identifier for the production pool. В поле Кластер введите код для кластера производства.
In the Property field, enter an alphanumeric identifier for the property. В поле Свойство введите буквенно-цифровой код свойства.
In the Scheduling field, enter a unique identifier for the scheduling. В поле Планирование введите уникальный код для планирования.
Use this procedure to set up an organization-wide fixed asset identifier. Используйте эту процедуру для настройки идентификационного номера ОС в рамках всей организации.
In the Item rebate group field, enter a unique name or identifier. В поле Группа бонусов номенклатуры введите неповторяющееся имя или уникальный код.
Enter an identifier and a name for the vendor price tolerance group. Введите код и имя для группы допустимых отклонений по цене поставщиков.
In the Freight allocation group field, enter a unique name or identifier. В поле Группа распределений фрахта введите неповторяющееся имя или уникальный код.
Assign a meaningful identifier for the costing version, such as 2012-STANDARD. Назначьте значащий индикатор для версии цены, такой как 2012-STANDARD.
Assign a meaningful identifier for the costing version, such as 2008-STANDARD. Назначьте значащий индикатор для версии цены, такой как 2008-STANDARD.
In the Profile number field, enter a unique identifier for the profile. В поле Номер профиля введите уникальный код для профиля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!