Примеры употребления "IT professionals" в английском

<>
Increase in salaries of IT professionals Рост заработной платы специалистов в области ИТ
In 2003, women made up 34 % of the total IT professionals. В 2003 году женщины составляли 34 процента от общего числа специалистов в области ИТ.
Hiring and retaining top IT professionals is difficult due to intense competition for high quality human resources. Наем и удержание высококвалифицированных специалистов в области ИТ являются трудным делом, что обусловлено острой конкуренцией на рынке высококвалифицированных людских ресурсов.
(IT professionals in Bangalore, in the neighboring state Karnataka, flock to that city’s bars and pubs after long hours at work.) (Профессионалы IT-компаний в Бангалоре, городе в соседнем штате Карнатака, после долгих часов работы в офисе с удовольствием заполняют городские бары и пабы).
Beneficiaries: IT professionals in developing countries, in particular individuals involved in training for use and development of FOSS software, and policy makers involved in ICT strategy making. Бенефициары: Специалисты в области ИТ в развивающихся странах, и в частности лица, занимающиеся подготовкой кадров по вопросам использования и создания ФОСС, а также представители директивных органов, занимающиеся разработкой стратегий в сфере ИКТ.
The basic goals are: development of leadership and supervisory work; development towards a unit of IT professionals; development towards a learning organization; promotion and support of the production model work. Основные задачи заключаются в следующем: совершенствование умелого руководства и деятельности по контролю; развитие ее потенциала в направлении создания группы подлинных специалистов-профессионалов по вопросам ИТ; развитие в направлении самосовершенствования; поощрение и поддержка деятельности по развитию производственной модели.
One important part of this goal was to define the roles of the IT professionals and statisticians, especially in developing the rules on how the IT-system's maintenance is defined and done. Одна из важных составляющих этой задачи заключалась в том, чтобы определить роли специалистов по вопросам ИТ и статистиков, и в первую очередь правила и практические требования к обслуживанию системы ИТ.
An exploratory group of IT professionals has been formed within the Census Bureau and charged with the task of documenting current use of FOSS, exploring functional activities where FOSS can be utilized, developing best practices for selecting and using FOSS, and examining potential costs and benefits. В Бюро переписи населения была сформирована исследовательская группа с участием специалистов в области ИТ, которой были поручены задачи документирования текущего использования FOSS, изучения функциональных видов деятельности, в которых могли бы использоваться FOSS, разработки наилучшей практики в области отбора и использования FOSS и изучения потенциальных издержек и выгод.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!