Примеры употребления "ISP" в английском с переводом "isp"

<>
ISP Isokinetic sampling probe (Figures 11, 12) ISP Изокинетический пробоотборник (рис. 11, 12)
ISP Isokinetic Sampling Probe (figures 4 and 5) ISP- изокинетический пробоотборник (рис. 4 и 5)
Your ISP may "re-provision" or replace your modem. Ваш ISP может повторно настроить или заменить ваш модем.
Step 3: Contact your ISP to discuss your bandwidth allocation Действие 3: Свяжитесь со своим ISP, чтобы обсудить выделение полосы пропускания
A replacement device from your ISP may be required to resolve the issue. Для решения проблемы может потребоваться заменить устройство с помощью ISP.
Before you contact your ISP, be sure to have the results of your speed test. Прежде чем вы свяжетесь с ISP, обязательно получите результаты теста скорости.
Before you contact your ISP, be sure to document as much of the problem as you can. Прежде чем вы свяжетесь с ISP, обязательно задокументируйте как можно больше информации о проблеме.
For example, your ISP may use an atypical method or protocol to assign an IP address to your Xbox console. Например, ваш ISP может использовать нетипичный метод или протокол для назначения IP-адреса консоли Xbox.
The control to provide a differential pressure of zero between EP and ISP is done with the flow controller FC1. Контроль за обеспечением нулевого перепада давления между EP и ISP обеспечивается с помощью регулятора потока FC1.
A control system is necessary for isokinetic exhaust splitting by maintaining a differential pressure of zero between EP and ISP. Для изокинетического распределения потока выхлопных газов путем обеспечения нулевого перепада давления между ЕР и ISP необходима система контроля.
Note: If you can’t connect to the Xbox Live service status website, contact your Internet service provider (ISP) for help. Примечание. Если не удается подключиться к веб-сайту "Статус службы Xbox Live", обратитесь за помощью к своему поставщику услуг Интернет (ISP).
Raw exhaust gas is transferred from the exhaust pipe EP to the dilution tunnel DT through the transfer tube TT by the isokinetic sampling probe ISP. Первичные выхлопные газы подаются из выхлопной трубы ЕР в смесительный канал DT через подводящий патрубок ТТ с помощью изокинетического пробоотборника ISP.
For example, you may need to contact your ISP to replace a defective modem, request a replacement modem, verify the settings on your modem, or check your connection speed. Например, вам может потребоваться связаться с ISP, чтобы заменить дефектный модем, запросить замену модема, проверить настройки модема или скорость связи.
Your ISP will guide you through the process of unplugging your modem and then plugging it back in so that it updates with the latest information in your profile. Ваш ISP поможет вам отключить модем и заново его подключить, чтобы он был обновлен с использованием последних данных в вашем профиле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!