Примеры употребления "INVESTORS" в английском

<>
Barclays Global Investors was sold to BlackRock in 2009. Barclays Global Investors был продан компании BlackRock в 2009 году.
Barclays Global Investors, a subsidiary of Barclays PLC, entered the fray in 1996 with World Equity Benchmark Shares (WEBS) subsequently renamed iShares MSCI Index Fund Shares. Barclays Global Investors, филиал Barclays plc, в 1996 году вступил в борьбу с World Equity Benchmark Shares (WEBS), впоследствии переименованными в iShares MSCI.
Are Foreign Investors Still Welcome? Желанны ли еще иностранные инвестиции?
Consider investors in Fannie and Freddie bonds. Рассмотрим инвестиции в ценные бумаги "Fannie" и "Freddie".
Investors in People is a business improvement standard. Investors in People – это стандарт улучшения ведения бизнеса.
Why is Jensen's Alpha useful to investors? Чем полезен коэффициент альфа Дженсена?
Some investors needed dividend income to support their lifestyle. Некоторым дивидендный доход нужен для поддержания сложившегося образа жизни.
The Investors in People framework comprises a number of fundamental principles. Система Investors in People включает различные фундаментальные принципы.
Instead, momentum may be a good substitute for investors’ growth allocations. Вместо этого, momentum может быть хорошей заменой для инвестиций в рост (Growth).
This makes XGLOBAL a suitable place for investors both institutional and retail. Таким образом, XGLOBAL - это отличный вариант как для частных, так и для корпоративных трейдеров.
The SEC rule was an attempt to grant institutional investors this right. Правило SEC было попыткой наделить этими правами организации, которые занимаются инвестированием.
So it made sense for countries to compete vigorously for such foreign investors: Когда американские компании делали большие инвестиции в экономику Мексики, или тайваньские компании - в экономику континентального Китая, то эти компании приносили с собой новые технологии, которые поднимали на новый, более высокий уровень эффективность производства страны-хозяина.
Institutional investors receive funds from individuals and invest them in publicly traded companies. Инвестиционные организации получают средства от частных лиц и инвестируют их в компании, чьи акции продаются на бирже.
This reduces the willingness of institutional investors to invest in counteracting insider lobbying. Это сокращает готовность инвестиционных организаций вкладывать средства в противодействие лоббированию со стороны инсайдеров.
Not surprisingly, the major investors in US Treasuries, China and Japan, have expressed alarm. Не удивительно, что основные держатели американских ценных бумаг – Китай и Япония – забили тревогу.
An attack would certainly make Iraq's Kurdish provinces less appealing for foreign investors. Нападение, безусловно, сделает провинции иракских курдов менее привлекательными для иностранных инвестиций.
Corsa Capital provides private and institutional investors with Internet trading services in financial markets. CorsaCapital – Дилинговый центр Corsa Capital оказывает частным и институциональным трейдерам услуги интернет-трейдинга на финансовых рынках.
Leverage allows investors to take opportunities in the market that they would have never had before. Кредитное плечо позволяет трейдерам воспользоваться всеми преимуществами торговли на рынках ценных металлов.
But institutional investors usually do not provide a sufficient counter-weight to lobbying by corporate insiders. Однако инвестиционные организации обычно оказываются не в состоянии обеспечить достаточный противовес лоббированию со стороны корпоративных инсайдеров.
There remain many good reasons for investors to take a chance on Africa's frontier markets. Остается много веских причин для инвестиций в приграничные рынки Африки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!