Примеры употребления "INDICATED" в английском

<>
Use your app ID where indicated. Там, где указано, вставьте ID своего приложения.
Its weight shall be indicated as net weight. Ее масса указывается в качестве веса нетто.
These changes are indicated in table 5. Эти изменения указаны в таблице 5.
The pressures shall be indicated in the test report. Давление воздуха в шинах указывается в протоколе испытания.
"Order Level" - the price indicated in the order. «Уровень ордера» — цена, указанная в ордере.
The tyre pressure shall be indicated in the test report. Величина давления в шинах указывается в протоколе испытания.
Enter the relevant information in the spaces indicated. Внести соответствующую информацию в указанные места.
Required margin levels are indicated on FXDD's trading platforms. Требуемые уровни маржи указываются в торговых платформах компании FXDD.
YOU ALSO MUST SIGN THE ACKNOWLEDGEMENT PAGES WHERE INDICATED. ТАКЖЕ ВЫ ДОЛЖНЫ ПОДПИСАТЬ СТРАНИЦЫ ДЛЯ ПОДТВЕРЖДЕНИЯ В СПЕЦИАЛЬНО УКАЗАННЫХ ДЛЯ ЭТОГО МЕСТАХ.
Size- for needle beans indicated by the words " very fine ", " fine ", " medium "; Размер- для стручковой фасоли указывается словами " очень мелкая ", " мелкая ", " средняя ";
"Order Level" shall mean the price indicated in the order. «Уровень ордера» — цена, указанная в ордере.
However, the parent branch is indicated at the bottom of the grid. В то же время родительская ветвь указывается снизу сетки.
Target people with a relationship status indicated in their profiles. Показывайте рекламу людям в соответствии с семейным положением, указанным в профилях.
The actual contribution rate is now indicated in the revenue and expenditure report forms. Сейчас фактическая ставка взноса указывается в докладе о поступлениях и расходах.
Your blood pressure and neurotransmitter readings indicated a state of arousal. Ваше артериальное давление и данные нейротрансмиттера указывали на состояние возбуждения.
The received quantity is indicated on the product receipt that is matched to the invoice. Полученное количество указывается на поступлении продукта, которое совпадает с накладной.
The indicated name can deviate from the applicable proper shipping name. Указанное наименование может отличаться от применимого надлежащего отгрузочного наименования.
Your wireless signal strength is indicated as a percentage on the Detailed network status screen. Уровень беспроводного сигнала указывается в процентах на экране подробных сведений о состоянии сети.
You can then contact the indicated broker or bank and request confirmation. После чего клиент может обратиться к указанному поставщику ликвидности и запросить подтверждение.
As indicated in the report, others include extreme poverty, gross inequalities and weak State capacity. Как указывается в докладе, к числу этих факторов можно также отнести крайнюю нищету, вопиющее неравноправие и слабость государственного аппарата.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!