Примеры употребления "ILC" в английском с переводом "комиссия международного права"

<>
Переводы: все23 ilc2 комиссия международного права2 другие переводы19
The Chairpersons “expressed their firm support for the approach reflected in General Comment No. 24 of the Human Rights Committee and urged that the conclusions proposed by the ILC should be adjusted accordingly to reflect that approach”. Председатели «заявили о своей твердой поддержке подхода, о котором говорится в замечании общего порядка № 24 Комитета по правам человека, и настоятельно призвали соответствующим образом скорректировать выводы, предложенные Комиссией международного права, с тем чтобы отразить данный подход».
As requested, the Secretary-General had consulted with the Chairmen of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ), the International Civil Service Commission (ICSC), the International Law Commission (ILC) and the Joint Inspection Unit (JIU), as well as with the Executive Chairman of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC). В соответствии с этой просьбой Генеральный секретарь провел консультации с председателями Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам (ККАБВ), Комиссии по международной гражданской службе (КМГС), Комиссии международного права (КМП) и Объединенной инспекционной группы (ОИГ), а также с Исполнительным председателем Комиссии Организации Объединенных Наций по наблюдению, контролю и инспекциям (ЮНМОВИК).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!