Примеры употребления "IDC" в английском с переводом "idc"

<>
The first applications used idc and htx files to fetch data from databases. Первые приложения использовали фалы idc и htx для извлечения информации из баз данных.
Industry standards compiled by a variety of consulting groups (such as Forrester and IDC) classify the benefits of enterprise content management into two categories: qualitative and quantitative. В соответствии с отраслевыми стандартами, разрабатываемыми целым рядом консалтинговых групп (например группа Форрестера и IDC), выгоды внедрения системы управления информационными ресурсами делятся на две категории: качественные и количественные.
A company called Bagan Cybertech IDC and Teleport was also established in 2000 to provide modern communication services to local and foreign information technology companies, as well as satellite links to create an Intranet covering the whole country. В 2000 году была также создана компания под названием “Bagan Cybertech IDC and Teleport”, которая предоставляет услуги в области современных коммуникаций местным и иностранным информационно-коммуникационным компаниям, а также обеспечивает спутниковую связь для создания Интранета, охватывающего всю страну.
The private sector statistical agencies such as IDC, DATAQUEST, NUA SURVEY et cetera have collected statistical information on information age developments but those measures were questionable from validity, reliability and statistical integrity that official statistics demands (Wyckoff, 2001). Статистические агентства частного сектора, такие, как IDC, DATAQUESТ, NUA SURVEY и т.д., занимаются сбором статистической информации о процессах формирования информационного общества, однако их показатели вызывают сомнение с точки зрения требований достоверности, надежности и соблюдения статистических методов, предъявляемых официальной статистикой (Wyckoff, 2001).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!