Примеры употребления "I'm fine" в английском

<>
Переводы: все49 все хорошо30 другие переводы19
I'm fine with breadsticks. Я хлебными палочками обойдусь.
No, nothing, I'm fine. Ничего, у меня всё нормально.
Oh, sidecar, but no, I'm fine. О, коктейль, но нет, спасибо.
Well, good, 'cause I'm fine, too. Ну и ладненько, потому что я тоже не против.
I'm fine, other than a splitting headache. Я в порядке, только голова раскалывается.
I'm fine, aside from a splitting headache. Ага, вот только голова раскалывается.
I'm fine with her either way, brother. У меня с ней все нормально в любом случае, брат.
You know I'm fine with a prenup, right? Ты же знаешь, что я не против брачного договора, да?
As long as we're together, I'm fine. Пока мы вместе, со мной все будет хорошо.
Nope, except for a little athlete's foot, I'm fine. Нет, не считая грибка на ногах, я в полном порядке.
No, I'm fine, and he just had headlight damage and grill. Да, я в порядке, а у него только фары отвалились и гриль.
Yes, I'm fine, and still perfectly in control of this body. Да, отлично, и я по-прежнему контролирую её тело.
I'm fine, John, you know, just getting on with my job. Я в порядке, Джон, ты знаешь, просто уживаюсь со своей работой.
So as long as it's my word against hers, I'm fine, right? Итак, пока это её слово против моего, я в порядке, верно?
Okay, I'm fine with Tom, but you cannot walk down the aisle with Jack. Ок, я не против Тома, но ты не можешь идти к алтарю с Джеком.
I'm fine, except for the crushing blow of knowing I'll never be a doctor. Хорошо, если не считать сотрясения мозга и осознания того, что я никогда не стану врачом.
And believe me, anything I earn from this point on, I'm fine with 50/50. И поверь мне, все, что я заработаю с сегодняшнего дня и дальше, я готов разделить 50/50.
And I think as long as I keep grieving, and weeping, and then moving on, I'm fine. И я думаю до тех пор, пока я скорблю и плачу, а затем двигаюсь дальше, я в порядке.
I'm fine, except I just scraped the shit out of my father's ass-crack with my bare hands! Все в порядке, если не считать того, что я только что руками выскребла дерьмо из задницы своего отца!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!