Примеры употребления "Hydrological" в английском

<>
Переводы: все104 гидрологический98 другие переводы6
Activities: Design and execution of programmes of work; personnel management (three engineers, two survey teams for hydrological and mineral drilling, one geophysical team); management of geophysical surveying equipment and materials. Функции: разработка и осуществление программ деятельности; управление кадрами (три инженера, две разведочные группы — бурение скважин с целью разведки запасов водных ресурсов и полезных ископаемых, геофизическая группа); управление материальной частью и техническим оснащением геофизической разведки.
One example is the National Environmental Commission of Chile which, together with the Swedish Meteorological and Hydrological Institute, is working on a project aimed at developing its institutional ability to manage problems involving the atmospheric dispersion of substances. Одним из примеров является Национальная экологическая комиссия Чили, которая совместно со Шведским институтом метеорологии и гидрологии осуществляет проект в области развития институциональных возможностей для решения проблем, связанных с атмосферным распылением веществ.
That same year, the programme was declared to be of national public interest as an instrument to encourage communal organization, excellent hygiene and sanitation and the protection of the hydrological and natural resources in general in participating areas. В том же году Программа была объявлена имеющей общественное и государственное значение и в настоящее время становится инструментом стимулирования обеспечения оптимальных санитарно-гигиенических условий и защиты водных ресурсов и природных ресурсов в целом в зонах ее действия;
The main findings of that report were that the establishment of the H-SAF project is legitimate; and the interpretation of satellite data for product generation, especially on rain, snow and soil moisture was necessary for hydrological use. Главные выводы данного доклада состояли в том, что создание проекта H-SAF вполне правомерно, а интерпретация спутниковых данных должна входить в процесс создания продуктов, особенно касающихся дождя, снега и почвенной влаги, для использования в гидрологии.
Climate change directly affects the hydrological cycle, which means that all of the efforts that are undertaken to contain greenhouse-gas emissions will help to stabilize rainfall patterns and mitigate the extreme water events that so many regions are already experiencing. Изменения климата оказывают прямое воздействие на круговорот воды в природе, и это означает, что все усилия, предпринимаемые для сдерживания роста выбросов парниковых газов, будут способствовать стабилизации режима распределения осадков и снижать масштабы засух и наводнений, от которых сегодня страдают многие регионы.
A network of 55 Meteosat DCPs (of which 50 are already operational) is being installed in 11 Southern African Development Community (SADC) countries within the framework of the SADC-HYCOS project funded by EC for the development of a hydrological information system in the region. В 11 странах Сообщества по вопросам развития юга Африки (СРЮА) в рамках проекта СРЮА-ГИКОС, финансируемого ЕК в целях создания системы гид-рологической информации в этом регионе, создается сеть из 55 ПСД " Метеосат " (из которых 50 уже действуют).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!