Примеры употребления "Hydraulics" в английском с переводом "гидравлика"

<>
Переводы: все12 гидравлика10 другие переводы2
Some spinners, a sound system, hydraulics. Пара обтекателей, звуковая система, гидравлика.
Hydraulics controlled the rear suspension, steering and the brakes. Гидравлика контролирует заднюю подвеску, рулевое управление и тормоза.
Jayne, open the port jack control, cut the hydraulics. Джейн, открой систему управления, перережь гидравлику.
All right, the hydraulics were installed on an '86 Cutlass. Так, гидравлика была установлена на "мачете" 86 года.
Check the main bus for hydraulics, I'll balance the tanks. Проверь гидравлику, я сбалансирую топливо в баках.
But most deep-diving ROVs these days use hydraulics and they sound like the Ventana. Но самые глубоководные аппараты используют гидравлику и они издают шум, как Вентана.
I've put in a request for maintenance for these hydraulics twice and nothing's been done. Я требовал провести технический осмотр гидравлики, - дважды и ничего не было сделано.
A new coat of paint, stainless steel runners and hydraulics that can carry half a ton of presents and half a ton of you. Свежая покраска, полозья из нержавеющей стали и гидравлика, которая выдержит полтонны подарков и полтонны тебя.
And of all the maintenance workers, it would have to be someone not just rated for airframe, but with an expertise in tail section hydraulics as well. И среди всех этих работников, должен быть тот, кто не просто разбирается в конструкции самолета, а имеет отличные навыки работы с гидравликой хвостовой части.
In the Iron Man 2 scene, his special effects team created replicas of Formula 1 cars with the same weight and dimensions as the real thing and launched them with hydraulics or air ramps to create the flying, cartwheeling spectacle you see onscreen. В сцене из «Железного человека 2» его команда по спецэффектам создала копии гоночных машин Формулы-1 того же веса и размера, что и настоящие, и запустила их с помощью гидравлики и пневматики, чтобы создать то зрелище с летающими колесами и падающими обломками, которое мы наблюдаем на экране.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!