Примеры употребления "Humor" в английском

<>
Переводы: все141 юмор118 другие переводы23
Eyes are 80% vitreous humor, Which is essentially water. Глаза на 80% состоят из стекловидного тела, а это в основном вода.
He's firm, feisty, sense of humor. Он стойкий, энергичный и юморной.
It's just my crazy sense of humor. Здешние кумушки от него просто в восторге.
Well, now I'm in a wonderful humor. Что ж, сейчас, я в прекрасном настроении.
College Humor - it just went up an hour ago. Появилось на этом портале лишь час назад.
You guys, that is my exact kind of humor. Ребята, мы с вами на одной юморной волне.
You've reduced Canada Channel to smut and toilet humor! Потому что вы опустили наш канал до уровня унитаза!
Trying to humor him, like, but it's not doing any good. Пытался его, типа, развеселить, но ни фига не выходило.
Like Jon Stewart, Lee Camp uses humor to criticize mainstream media coverage. Или, например, показывал, что американцы категорически неспособны вести содержательный диалог на тему израильско-палестинских отношений.
So please humor me and let me buy you a $9 ice tea. Так что, сделай мне одолжение и позволь угостить тебя чашкой чая со льдом за 9 долларов.
It's an Irish jig, and I want you to hear his humor. Это ирландская джига, и я хочу чтобы вы услышали ее настроение.
Add GIFs to your conversation to bring a little humor to the discussion Добавляйте в беседу изображения в формате GIF для выражения своего настроения в ходе обсуждения
Yeah, I never found humor in grown men giving each other concussions with construction equipment. Угу, я никогда не находил смешными взрослых мужчин, наносящих друг другу удары строительным оборудованием.
I wanted to have humor, beauty, simplicity and complexity and use metaphors to suggest ideas. Мне хотелось, чтоб это было смешно, красиво, просто и сложно и чтоб идеи выражались метафорически.
Oh, I'll make him realise his failure by living with him in perfect good humor. Я покажу ему, что он просчитался, я буду всегда в прекрасном настроении.
So you might think there are more interesting things to do, but humor me for the moment. Вам может показаться, что есть занятия и поинтересней, но уважьте меня на время.
Now, since you guys are really great, maybe you can humor me and say this all together too. Теперь, раз вы все такие замечательные, может быть вы меня осчастливите и тоже повторите это?
I want to dance and flirt, talk of flounces and ribbons till I find my old happiness and humor. Я хочу танцевать и кокетничать, обсуждать ленты и оборки, пока не найду своё старое привычное счастье.
So Art Buchwald left his legacy of humor with a video that appeared soon after he died, saying, "Hi! Арт Бухвальд оставил свое наследие хумора на видео записи, которая появилась вскоре после его смерти, где он говорит, "Привет!
We may also remove content identifying victims or survivors of self-injury if the content targets them for attack or humor. Мы также удаляем материалы, по которым можно определить личности тех, кто наносил себе увечья или пережил это, если эти материалы предназначены для нападок или высмеивания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!