Примеры употребления "How" в английском с переводом "каким образом"

<>
Let me show you how. Давайте посмотрим, каким образом.
How does one Islamicize government? "Каким образом можно исламизировать правительство?"
How is "memory" now organized? Каким образом сейчас организована "память"?
How the Winner is Charged Каким образом производятся списания средств с победителя
How is this information shared? Каким образом предоставляется эта информация?
How Trump Would Weaken America Каким образом Трамп может ослабить Америку
How do we make stable societies? каким образом создать стабильное общество?
How will users access their data? Каким образом пользователи получат доступ к своим данным?
But how is this to happen? Но каким образом это происходит?
How does Facebook work with law enforcement? Каким образом Facebook сотрудничает с правоохранительными органами?
And how are we responsible for this? И каким образом мы ответственны за это?
How does Microsoft use my security info? Каким образом корпорация Майкрософт использует сведения для защиты учетной записи?
how do we organize ourselves without organizations? каким образом мы можем самоорганизоваться без организаций?
How does Facebook work with data providers? Каким образом Facebook сотрудничает с поставщиками данных?
How did she ever pass the test? Каким образом она смогла пройти тест?
I study how the brain processes information. Я изучаю, каким образом мозг перерабатывает информацию.
How Can the New Members Catch Up? Каким образом новые члены ЕС могут догнать старых?
How will Global Pages appear in search? Каким образом глобальные Страницы будут появляться в поиске?
But this depends on how stockpiles are administered. Но это зависит от того, каким образом осуществляется управление запасами.
How can demand for forest products be increased? Каким образом можно увеличить спрос на лесные товары?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!