Примеры употребления "Housing" в английском с переводом "жилье"

<>
Improving housing affordability and choice Повышение доступности и расширение ассортимента жилья
New Frontiers in Affordable Housing Новые рубежи доступного жилья
Identification of needy people requiring housing; выявление малоимущих, имеющих право на жилье;
Administration and management of State housing. управление и обслуживание жилья, пользующегося поддержкой государства.
Fixing America’s Broken Housing Market Как починить сломанный американский рынок жилья
Latin America's Resilient Housing Market Растущий рынок жилья Латинской Америки
Relevant legislation: land and housing development Соответствующее законодательство: освоение земель и строительство жилья
The housing market is another US anomaly: Рынок жилья является еще одной аномалией:
Housing and land have increasingly become strategic targets. Жилье и земля все больше становятся стратегическими целями.
In the fields of town planning and housing В плане градостроительства и жилья
The money finances health care, housing, and businesses. Эти деньги финансируют здравоохранение, жилье и бизнес.
Moreover, housing markets are not the only issue. Кроме того, цены на жилье - это не единственная составляющая проблемы.
That is, our housing has become a commodity. Итак, наше жильё стало потребительским товаром,
From Canada, we get housing starts for January. Из Канады мы получаем данные по строительству нового жилья за январь.
The Global Impact of America’s Housing Crisis Глобальное воздействие от американского кризиса жилья
During the communist era, Roma received jobs and housing. В период коммунистической эры цыгане получали работу и жилье.
Fixing the housing market could also help spur consumption. Фиксирование рынка жилья также могло бы стимулировать потребление.
Housing prices have also soared in most major cities. Цены на жилье в большинстве столичных городов также стремительно повышались.
The housing shortage is particularly acute in urban areas. Недостаток жилья особенно чувствуется в городах.
Housing is another area where we can really improve. Ещё одна сфера, нуждающаяся в обновлении - жильё.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!