Примеры употребления "Hours" в английском с переводом "часик"

<>
Can't work some breaking case into the wee hours tonight? Не сможешь прервать работу на крошечный часик сегодня вечером?
It'd just be an hour after school. После школы, всего на часик.
But we can go to bed an hour. Но мы можем прилечь на часик.
Could I borrow it for about an hour? Можно его одолжить на часик?
Can you hold him for an hour or so? Можешь его здесь часик продержать?
I was going to spend an hour with her. Я рассчитывал провести с ней часик.
I'm just going into town for an hour. Я просто еду в город на часик.
I'd settle for an hour of sleep right now. Я бы сейчас поспала часик.
I took it an hour out of its way, tops. Я взял его для этого дела всего на часик.
We could spend an hour pillaging and looting the frightened townspeople. Мы могли бы часик попугать и пограбить испуганных горожан.
I'm going to rest for one hour, and then go home. Я посплю часик, а потом поеду домой.
I'll watch them for another hour and give them one more drink. Я присмотрю за ними часик и еще раз напою.
I'm gonna get this all cleared up, have you out of here in an hour. Я собираюсь полностью разобраться в этом деле, подождите где-нибудь часик.
Well, there's a leaflet through the door for happy hour at the bar which might be interesting. Там под дверью брошюрка на веселый часик в баре, если интересно.
No, I just spent an hour with your father, and I almost became Buck just to kick his ass. Нет просто провёл часик наедине с твоим отцом, и чуть было сам не стал Баком, чтобы надрать ему задницу.
What do you say I come pick up you and Hayley at your sister's place in an hour and we go out for a nice dinner, huh? Что скажешь, если я заберу тебя и Хэйли из дома сестры через часик и мы поедем и славно поужинаем, а?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!