Примеры употребления "Holiday Inn Resort Puerto Vallarta" в английском

<>
An international congress entitled “The Physics of Solar-Wind/Magnetosphere Coupling” was held in Puerto Vallarta, Mexico, from 4 to 8 November 2006 and included a session on the International Heliophysical Year. В период с 4 по 8 ноября 2006 года в Пуэрто-Вальярта, Мексика, проходил международный конгресс " Физика связи солнечного ветра и магнитосферы ", одно из заседаний которого было посвящено Международному гелиофизическому году.
The amount of marble used for renovation seemed excessive, and the understanding of what constitutes luxury appeared to correspond to the standards of a Holiday Inn. Количество мрамора, использованного для восстановления, показалось чрезмерным, а понимание того, что составляет роскошь, показалось соответствующим стандартам постоялого двора.
But we're staying at a Holiday Inn. Но мы снимем номер в Холидей-Инн.
I set up the meeting with his South African counterpart at the Holiday Inn. Я организовал ему встречу с южноафриканским коллегой в гостинице "Холидэй Инн".
I caught your show at the Velvet Room at the Holiday Inn. Я застал твои просмотры в Бархатной комнате в гостинице Холидэй.
I went to Corbin and worked at the holiday inn. Уезжала в Корбин, работала там в отеле.
I went to a dot-com auction at a Holiday Inn in Palo Alto and I bought 11 G4s with a stroke of a paddle. Я зашел на интернет-аукцион, который проходил в Холидэй Ин в Пало Альто, и купил 11 компьютеров G4 одним махом.
She talked her husband into having a holiday in France. Она убедила мужа провести отпуск во Франции.
Hungry and thirsty, we at last reached the inn. Голодные и томимые жаждой, мы наконец добрались до гостиницы.
I had to resort to threats to get my money back. Мне пришлось пригрозить, что я заберу обратно свои деньги.
Show me where Puerto Rico is on the map. Покажи мне на карте, где находится Пуэрто-Рико.
It will do you good to have a holiday. Отпуск тебе не помешает.
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. Поскольку была уже поздняя ночь, и я очень устал, я разместился в гостинице.
Klava went to a resort. Клава уехала на курорт.
And that was the beginning of Mincy, one of the best players Puerto Rico ever had. И это было началом Минси, одного из лучших игроков, которые были у Пуэрто-Рико.
It is a holiday tomorrow. Завтра выходной.
And the other day the same kind of housewarming took place in the village of Ivanovka in the Petrikovsky district at the inn of Grandma Anya. А на днях такое же новоселье состоялось в селе Ивановка Петриковского района на подворье бабушки Ани.
People who resort to ad hominem arguments are all a bunch of backwoods jackasses. Те, кто в споре используют переходы на личности в качестве аргумента - стадо дремучих тупиц.
Nobody in Puerto Rico has dominated at that level like Piculín did. Никто в Пуэрто-Рико не доминировал на этом уровне так, как это делал Пикулин.
It's Spain that they are going to on holiday. Это в Испанию они собираются поехать в отпуск.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!