Примеры употребления "Holds" в английском с переводом "хранение"

<>
Recoverable Items folder and holds Папка корзины и хранение
Yes; use multiple In-Place Holds Да, используйте несколько объектов хранения на месте.
This will be more difficult to manage than Litigation Holds. Управлять ими намного сложнее, чем хранением для судебного разбирательства.
Search for mailboxes that are enabled or disabled for litigation holds Поиск почтовых ящиков, для которых включен или отключен режим хранения для судебного разбирательства
Click Browse to select the mailbox database that holds the mailbox. Нажмите кнопку Обзор, чтобы выбрать соответствующую базу данных для хранения этого почтового ящика.
To learn more about holds, see In-Place Hold and Litigation Hold. Дополнительные сведения о режимах хранения см. в разделе Хранение на месте и хранение для судебного разбирательства.
To place additional mailboxes on hold, you must create additional In-Place Holds. Чтобы применить функцию хранения к дополнительным почтовым ящикам, создайте другие объекты хранения.
Each field holds the smallest possible unit of data and has a data type. Для каждого поля выбран тип данных, предполагающий хранение минимально достаточного количества информации.
If you’re placing individual holds on thousands of mailboxes, we recommend using Litigation Hold. Если вы создаете отдельные объекты хранения для тысячи почтовых ящиков, мы рекомендуем использовать хранение для судебного разбирательства.
For both types of holds, you can also specify the duration period to hold items. Для обоих типов хранения вы также можете указать срок хранения элементов.
If any eDiscovery or Holds were changed in the time period you selected, you hear their names. Если за указанный вами период времени в какие-либо обнаружения электронных данных и хранения были внесены изменения, вы услышите их имена.
There are two types of holds available in Exchange Server 2016: Litigation Hold and In-Place Hold. В Exchange Server 2016 доступны два типа хранения: хранение на месте и хранение для судебного разбирательства.
For more information about In-Place Holds, see In-Place Hold and Litigation Hold in Exchange 2016. Дополнительные сведения о хранении на месте см. в статье Хранение на месте и хранение для судебного разбирательства в Exchange 2016.
To see what permissions you need, see the "Retention and legal holds" entry in the Recipients Permissions topic. Сведения о необходимых разрешениях см. в статье Запись «Хранение и режим хранения юридической информации» в разделе Разрешения получателей.
The maximum number of keywords that can be specified in all In-Place Holds placed on a single mailbox. Максимальное количество ключевых слов, которые можно указать для хранения на месте для одного почтового ящика.
This example places an In-Place Hold on all public folders in the organization, and holds content for 7 years. В этом примере все общедоступные папки в организации помещаются на хранение на месте на 7 лет.
You can place multiple In-Place Holds on a mailbox, but Litigation Hold is either enabled or disabled for a mailbox. Для почтового ящика можно создать несколько сценариев хранения на месте, но хранение для судебного разбирательства может быть либо включено, либо отключено.
If multiple In-Place Holds are placed on a user’s mailbox, the maximum number of keywords in all search queries is 500. Если к почтовому ящику пользователя применяются несколько хранений на месте, максимальное количество ключевых слов во всех поисковых запросов равно 500.
If a user is placed on multiple In-Place Holds, the search queries from any query-based hold are combined (with OR operators). Если при хранении на месте для пользователя указано несколько сценариев хранения, поисковые запросы от сценариев хранения на основе запроса объединяются (с помощью операторов OR).
As an alternative to using In-Place Holds, you can use eDiscovery cases or retention policies in the Office 365 Security & Compliance Center. В качестве альтернативы можно использовать дела обнаружения электронных данных или политики хранения в Центре безопасности и соответствия требованиям Office 365.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!