Примеры употребления "Hobo" в английском

<>
Переводы: все53 бродяга27 хобо2 другие переводы24
You ran over a hobo. Ты переехал бомжа.
There's a hobo in there, man. Там какой-то бомж, чувак.
I mean, like a hobo or something. Ну типа бомжа, или еще кого.
Hey, you hooked up with a hobo. Эй, ты сосалась с бомжом.
Okay, new guy, time for hobo initiation. Ладно, салага, время для посвящения.
I don't share your hobo esthetic. Я не разделяю твою эстетику бомжа.
Did he say he found a hobo? Он сказал, что бомжика тут нашел?
You know what happened to the Littlest Hobo? Знаешь, что стряслось с Маленьким Бродяжкой?
I'd ride you like a hobo rides a boxcar. Я бы объездила тебя, как молодого жеребца.
I wore my sandals and I look like a hobo. Ходила в сандалиях и выгляжу как бомж.
Saving chicken bones and an old boot to make hobo soup? Спасать куриные кости и старый ботинок чтобы сделать суп для бомжа?
Those boots - those strange hobo boots in the picture, the society photo. Те ботинки, странные бродяжьи ботинки на фотографии.
I am not hiring some hobo to come over here and traumatize my child. Я не буду нанимать какого-то проходимца, чтобы он травмировал моего ребенка.
You wouldn't happen to have a little bite for me and my hobo pal? Не найдется ли у вас чего-нибудь поесть для меня и моего товарища?
You can't say it's private if a hobo can use it as a wigwam. Какая тут секретность, если бомж может там сидеть как в вигваме.
Oh, okay, found her - by the trash can, next to the big kid dressed like a hobo. А, понятно, нашел ее - возле мусорника, рядом с большим ребенком в костюме бомжа.
So a few things don't go your way and your best decision is to ride the rails like a hobo? Получается, что-то пошло не по-твоему, и всё, что ты мог придумать, - поехать на собаках, как бомж какой?
Look, it's one thing to be weird and anti-social, but you throw stinky into the mix, you're a hobo. Одно дело, если вы странный и необщительный, но если от вас прет, вы бомж.
As this is the Library and not a rodeo or a hobo camp or wherever it is people like you gather in crowds. Так как это вообще-то библиотека, а не родео, или какая-то забегаловка, или где такие люди как вы собираетесь.
And I didn't do anything wrong by fleeing the scene and not reporting it and killing that hobo with the big mouth. И я не сделал ничего плохого, скрывшись с места преступления, не доложив о нем и убив того большеротого бомжа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!