Примеры употребления "Hilton Garden Inn Suffolk Riverfront" в английском

<>
The hare stole carrots from the garden. Заяц украл из сада морковку.
Hungry and thirsty, we at last reached the inn. Голодные и томимые жаждой, мы наконец добрались до гостиницы.
Yeah, well, saddle up, Ringo, we got a dead Naval officer on the riverfront. Ну, седлай лошадь, Ринго, у нас мертвый морской офицер на набережной.
The Hilton Hotel, please. Отель Хилтон, пожалуйста.
A picture for a house for sale in Suffolk was removed by estate agents when it emerged it showed a large pig at rest in the living room. Фотография дома, выставленного на продажу в Саффолке, была удалена агентами по недвижимости, когда оказалось, что на ней изображена большая свинья, отдыхающая в гостиной.
The garden is behind the house. Сад находится за домом.
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. Поскольку была уже поздняя ночь, и я очень устал, я разместился в гостинице.
Two of your bogus corporations just bought the torched riverfront properties. 2 твои поддельные корпорации только что приобрели сгоревшую на побережье собственность.
How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? Сколько времени занимает дойти отсюда до отеля Хилтон?
Like the Duke of Suffolk, they are Wolsey's sworn enemies and everyone at court knows it. Как и герцог Суффолк, они заклятые враги Вулси, и при дворе об этом знают все.
All the flowers in the garden dried up. Все цветы в саду засохли.
And the other day the same kind of housewarming took place in the village of Ivanovka in the Petrikovsky district at the inn of Grandma Anya. А на днях такое же новоселье состоялось в селе Ивановка Петриковского района на подворье бабушки Ани.
A riverfront loft? Лофт на набережной?
Perez Hilton, the founder of the eponymous tabloid site, offered an apology to the actress, Jennifer Lawrence, and to her fellow colleagues, for the publication of their explicit shots, The Independent writes. Перез Хилтон - создатель одноименного сайта-таблоида, принес извинения актрисе Дженнифер Лоуренс и ее коллегам по цеху за публикацию их откровенных снимков, пишет The Independent.
The Duke of Suffolk was arrested by the forces of the Crown two hours ago at Temple Bar. Два часа назад герцог Саффолк был арестован королевским отрядом у лондонских ворот Темпл-Бар.
My aunt grows tomatoes in her garden. Моя тётя выращивает помидоры у себя в огороде.
Of course, it's a pity for the family of storks that each year have nested near the inn, they hatched and nursed three-four chicks over the summer, but I'd also rather not be without light. Конечно, жалко семью аистов, которые каждый год гнездились у подворья, выводили и выкармливали за лето трех-четырех птенцов, но и без света оставаться не хочется.
I mean, I thought if I kept my nose to the grindstone, I might get 45 seconds holding onto a lamppost at the Riverfront next hurricane season, but that's not what they want. Я подумал, если я не мой без отдыха, я мог бы получить 45 секунд, держась за фонарный столб на набережной в следующем сезоне ураганов но это не то, чего они хотят.
Perez Hilton deleted all intimate shots of celebrities and apologised Перез Хилтон удалил все интимные снимки звезд и извинился
Yeah, they rented this country house in Suffolk, and invited us down for the August bank holiday weekend. Да, они арендовали тот загородный домик в Саффолке, и пригласили нас на августовские праздничные выходные.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!