Примеры употребления "Hillary" в английском

<>
Hillary in Asia, Round Two Хиллари в Азии, раунд два
The Agony of Hillary Clinton Агония Хиллари Клинтон
Cristina loves being compared to Hillary. Кристине нравится, когда ее сравнивают с Хиллари.
Hillary rested the ladder against the wall. Хиллари прислонила стремянку к стене.
That makes her akin to Hillary Clinton. Это делает ее похожей на Хиллари Клинтон.
Is Hillary Clinton seriously a non-glistening goddess? Хиллари Клинтон на самом деле безупречна как богиня, которая никогда не потеет?
Obama campaign considered dumping Biden for Hillary Clinton предвыборный штаб Обамы рассматривал исключение Байдена в пользу Хиллари Клинтон
Secretary of State Hillary Clinton represented the United States. США были представлены министром иностранных дел Хиллари Клинтон.
Hillary Scott, lead singer of Grammy Award winning Lady Antebellum. Хиллари Скотт, вокалисткой группы Lady Antebellum, обладательницы Грэмми.
Since Trump beat Hillary, just to be Russian is suspect. С тех пор, как на выборах Трамп обошел Хиллари, одно лишь то, что ты русский, уже вызывает подозрения.
The Times thus provided Hillary Clinton’s “everyone did it” defense. Таким образом The Times пыталась оградить Хиллари Клинтон от обвинений, ссылаясь на то, что «так делают все».
Trump’s campaign against Hillary Clinton should have taught him that. Кампания Трампа против Хиллари Клинтон должна была его этому научить.
First, he would still ditch the TPP; but so would Hillary Clinton. Прежде всего, он всё же зарубит ТТП, но так сделала бы и Хиллари Клинтон.
The EU adopted the slogan of Hillary Clinton’s failed presidential campaign. ЕС адаптировал лозунг проигравшего на выборах кандидата в президенты Хиллари Клинтон.
He beat not only Hillary Clinton, but also the Republican Party establishment. Он победил не только Хиллари Клинтон, но и истеблишмент Республиканской партии.
Trump’s opponent, Hillary Clinton, memorably spoke of “Trumped-up trickle-down economics.” Оппонент Трампа, Хиллари Клинтон, незабываемо высказалась о “сфабрикованной экономике просачивающегося богатства”.
State Department chief Hillary Clinton even "lobbied" for Westinghouse in Prague in 2012. Глава Госдепартамента Хиллари Клинтон даже «лоббировала» интересы Westinghouse в Праге в 2012 году.
Health-care reform, as Hillary Clinton could have told them, is fearsomely complex. Реформа здравоохранения (и это могла бы им объяснить Хиллари Клинтон) – ужасно сложная задача.
Most important, then-Secretary of State Hillary Clinton declared: “We think Assad must go.” Что наиболее важно, тогдашний государственный секретарь США Хиллари Клинтон заявила: «Мы считаем, что Асад должен уйти».
Even Hillary Clinton, in her campaign for the US presidency, mistakenly embraced this fallacy. Даже Хиллари Клинтон в ходе своей президентской компании использовала этот ложный аргумент.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!