Примеры употребления "Hidden" в английском

<>
At the same time, celebrities like Zhang Ziyi, star of the film Crouching Tiger, Hidden Dragon joined the anti-war chorus. В то же время, знаменитости подобно Жанг Зийи, звезде фильма "Крадущийся Тигр, Затаившийся Дракон" присоединились к антивоенному движению.
Valuable sources for estimating the hidden economy include data from sample surveys of enterprises, labour force surveys and household budget surveys. Ценным источником досчета теневой экономики являются данные выборочных обследований предприятий, обследования рабочей силы, а также обследования бюджетов домашних хозяйств.
The Chinese film "Crouching Tiger, Hidden Dragon" became the highest grossing non-English film, and Indian movies like "Monsoon Wedding" were global box-office successes. Китайский фильм "Крадущийся тигр, затаившийся дракон" стал самым кассовым неанглоязычным фильмом, и индийские фильмы, как, например, "Свадьба в сезон дождей", имеют мировой успех.
OHLC line shown or hidden; наличие строки OHLC;
The hidden power of smiling тайная сила улыбки
The hidden beauty of pollination Неведомая красота опыления
Inside Thailand’s Hidden War Внутренняя неизвестная война Таиланда
The hidden light of Afghanistan невидимый свет Афганистана
Must stay hidden for all time. Должен навсегда остаться не раскрытым.
The Hidden Life of Everyday Objects. Тайная Жизнь Каждодневных Предметов"
The hidden influence of social networks Невидимая роль социальных сетей
Knows Sherwood's hidden paths well. Знает все потайные тропы Шервуда.
I found some hidden in the storeroom. Я нашел заначку на складе.
No secret passages, no hidden rooms, nothing. Никаких секретных проходов, никаких потайных комнат, ничего.
It’s possible that hidden margin saved us.” Возможно, именно он нас и спасет».
Comments marked as spam are hidden from view. Комментарии, помеченные как спам, недоступны для просмотра.
The treasure is hidden beneath the letter y! Сокровище находится под буквой у!
No commission or any other type of hidden costs Никаких комиссий и переплат
The daily life of cosmonauts has stayed mostly hidden. Повседневная жизнь космонавтов остается в основном вне нашего поля зрения.
He had revealed his most hidden secrets to us. Он раскрыл нам свои самые потаенные секреты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!