Примеры употребления "Hicks" в английском

<>
But we're Goggle and Hicks, a team. Но мы "Очкарик и Хикс", мы - команда.
These hicks wouldn't get off their hands for Lillian Russell. Эти провинциалы не стали бы аплодировать даже Лиллиан Расселл.
But Hicks didn't leave that Internet post. Но Хикс не оставлял того сообщения в интернете.
Hicks' C. I tortured and murdered Benny Madera. Осведомитель Хикса замучил и убил Бенни Мадера.
Me, Hicks and Martinez take the front door. Я, Хикс и Мартинс берем парадный вход.
Now, Anthony Hicks was under your command, as well. И Энтони Хикс также находился под вашим командованием.
I met Mr Hicks at a local government symposium. Я встретила мистера Хикса на симпозиуме городских муниципалитетов.
Andy Kaufman, in his way, Freddy Prince, John Belushi, Bill Hicks. Энди Кауфман, по-своему, Фредди Принц, Джон Белуши, Билл Хикс.
You held meetings with Mr Hicks at your father's house. Вы проводили свои встречи с мистером Хиксом в доме нашего отца.
But Owen Hicks is looking to get out from under a robbery charge that will most likely send him upstate for the next 15 years, so. Но Оуэн Хикс хочет, чтобы с него сняли обвинение в грабеже, из-за которого его вероятно отправят на север на следующие 15 лет, так что.
Golly gee, there is, real quick, if you could turn around, put your hands behind your back so I can arrest you for the murders of Andre Hicks, Jason McDonald, and Dennis Bailey. Да, конечно, вы можете очень быстро повернуться, положив руки за спину, чтобы я могла арестовать вас за убийства Андре Хикса, Джейсона МакДональда, и Денниса Бейли.
I was one of the rebel economists of the 1960s who rejected the macroeconomics we were taught in the 1950s – the “Keynesian” theory developed by J.R. Hicks, A.W. Phillips and James Tobin, according to which aggregate demand drove everything. В 1960-х годах я был одним из экономистов-бунтарей, отвергнувших макроэкономику, которой нас учили в 1950-х. Это была «кейнсианская» теория, разработанная Джоном Хиксом, Олбаном Филлипсом и Джеймсом Тобиным, согласно которой, всем движет совокупный спрос.
Despite the Australian Howard Government's strong support for US military commissions and refusal to ask for Hicks's return to Australia, the British Blair Government has condemned the military commissions as a violation of international law. Тогда как правительство Австралии полностью одобряет деятельность военных трибуналов и отказалось требовать выдачи Хикса (Hicks), правительство Великобритании осудило военные трибуналы, назвав их нарушением международного права.
You don't think this young hick she's got herself mixed up with is any catch, do you? Но вы же не думаете, что этот молодой провинциал, с которым она связалась, удачная для нее партия?
My God, you're a hick. Боже, ну ты и провинциалка.
Well, you don't think this young hick She's got herself mixed up with is any catch, do you? Но вы же не думаете, что этот молодой провинциал, с которым она связалась, удачная для нее партия?
She's a hick, she's from Iowa. "она провинциалка, она из Айовы".
That goes for all you hicks! Это всех касается, валенки!
So we're just a bunch of dumb West Virginia hicks. Мы лишь кучка тупых жлобов Западной Вирджинии.
You tell Wallace and those backwater hicks I don't want to see any more of this horseshit. Скажи Уоллесу и этим провинциальным жлобам, что мне это дерьмо не нужно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!