Примеры употребления "Hesperia Patricia" в английском

<>
The princess and fashion advisor Patricia della Giovampaola d'Arenberg also remembers the first time she wore a Valentino. Принцесса и законодательница мод Патрициа делла Джовампаола д"Аренберг тоже не может забыть первый раз, когда оделась в Валентино.
Jimmy, go to Mlle. Patricia. Джимми, идите к мадемуазель Патрисии.
One minute we're listening To a lecture on rhododendrons, The next, Patricia is driving. Вот мы слушаем лекцию про рододендроны, а вот Патриция несётся, будто гонщик, в больницу.
I hear you paid Patricia Evans a visit. Слышал, Вы посетили Патрицию Эванс.
Are you in love with Mlle. Patricia? Вы любите мадемуазель Патрисию?
Patricia Van Horn was living with a shape-shifter for two years. Патриция Ван Хорн жила с оборотнем в течение двух лет.
I didn't know that it was Patricia Sawyer's house. Я даже не знал, что это дома Патриции Сойер.
Patricia left me and filed for divorce. Патрисия оставила меня и подала на развод.
You see, Mlle. Patricia was the motive for the murder. Видите ли, мадемуазель Патрисия стала мотивом убийства.
I'm sure you know this from Patricia, But when our mother was dying I was doing three or four films a year. Уверена, что Патриция вам это рассказывала, но когда наша мать была при смерти, я снималась в трёх-четырёх фильмах в год.
Well, your boss tells me Patricia had the night off and you telephoned in sick. Ваш шеф сказал мне, что у Патриции был отгул, а вы позвонили, что заболели.
One minute we're listening to a lecture on rhododendrons, the next, Patricia is driving like a speed racer to the hospital. Вот мы слушаем лекцию про рододендроны, а вот Патриция несётся, будто гонщик, в больницу.
You see, Jimmy, with the light on, it is obvious at once that this is not the kitchen of Mlle. Patricia. Видите, Джимми, при свете очевидно, что это не кухня мадемуазель Патрисии.
Or Patricia Sawyer's daughter, but obviously she knew who you were. Или дочь Патриции Сойер, но, очевидно, она знала, кто ты.
Gomes used the television time available to his three-party Labor Alliance in late June to great effect, but most credit his rise in the polls to the excellent performance of his second wife, popular actress Patricia Pillar, who was recovering from breast cancer. Гомес очень эффективно использовал свое время на телевидении, которое было предоставлено поддерживающему его альянсу из трех партий, но большинство приписывает его подъем в опросах прекрасному выступлению его второй жены, популярной актрисы Патрисии Пиллар, выздоравливающей в то время от рака груди.
And that's what that moment with Patricia Schroeder I think shows: Вот что, по-моему, показывает случай с Патрисией Шредер:
Physicist Patricia Burchat sheds light on two basic ingredients of our universe: Пaтpиция Буркат, физик, освещает два основных компонента нашей вселенной:
Patricia Burchat sheds light on dark matter Патриция Буркат освещает темную материю
At TEDxDubai, longtime English teacher Patricia Ryan asks a provocative question: Ha конференции TEDxDubai Патриция Райан - учитель английского с большим стажем - задаёт животрепещущий вопрос:
This is Michael and Benedicta, and they're alive thanks in large part to Dr. Patricia Asamoah - she's amazing - and the Global Fund, which all of you financially support, whether you know it or not. Это Майкл и Бенедикта, они живы во многом благодаря доктору Патрисии Асамоа - она потрясающая - и Глобальному Фонду, который все вы финансово поддерживаете, знаете вы об этом или нет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!