Примеры употребления "Hernias" в английском

<>
Переводы: все16 грыжа16
Hernias are one of the most common general surgery procedures. Грыжа - одна из самых распространенных процедур в общей хирургии.
A recent study conducted by UNAMSIL Human Rights Section in Port Loko district revealed that malaria remains the prime killer-disease, followed by acute respiratory infection- pneumonia- diarrhoea, malnutrition, internal diseases such as hernias, and tuberculosis. Недавнее исследование, проведенное Секцией по правам человека МООНСЛ в округе Порт-Локо, показало, что самые опасные смертельные заболевания- это по-прежнему малярия, за которой следует острая респираторная инфекция, а затем пневмония, диарея, недоедание и внутренние заболевания, например грыжа и туберкулез.
Which indicates a diaphragmatic hernia. Что указывает на образование диафрагмальной грыжи.
Your hernia and previa procedures, our endoscope. Ваше решение предлежания плаценты и грыжи, наш эндоскоп.
She's got a hernia, hydrocephalus, spina bifida. У нее грыжа, гидроцефалия, расщепление позвоночника.
Richard, you said there's a possibility of a diaphragmatic hernia? Ричард, ты говорил, есть вероятность диафрагмальной грыжи?
Well, the test we did revealed he has a hiatal hernia. Тесты, что мы сделали, показали, что у него грыжа пищеводного отверстия.
If it's a sliding hernia, she could ligate her ovary. Если это скользящая грыжа, она может задеть яичник.
We'll get a double hernia trying to lift this into the hearse. Мы заработаем грыжу, Пытаясь затащить сейф в катафалк.
And we've set up a consult from general for the hernia repair? Мы вызвали хирурга общей практики для консультации по удалению грыжи?
You sound like a real cop, except a real cop would've remembered my hernia operation. Ты говоришь прямо как настоящий коп, только настоящий коп никогда бы не забыл, что мне недавно грыжу вырезали.
You know, they go in through the groin for a hernia repair, so I doubt it. Знаете, они разрезали пах, чтобы удалить грыжу, так что сомневаюсь.
One man explained that the free hernia surgery he'd received will allow him to work again. Один человек пояснил, что полученная им бесплатная операция по лечению грыжи позволит ему снова работать.
If you'd like to go put on a pair of latex gloves, I'll let you check me for a hernia. Если вы наденете пару перчаток, я позволю вам проверить, есть ли у меня грыжа.
That wait-to-insure strategy makes sense if the medical condition is a chronic disease like diabetes or a condition requiring surgery, like cancer or a hernia. В этом подходе есть смысл, если заболевание, о котором идет речь является хроническим, как диабет, или состоянием требующим хирургического вмешательства – рак или грыжа.
In terms of the diseases of the respiratory system the main cause of hospitalization was pneumonia, and as for diseases of the alimentary system it was inguinal hernia in men and cholelithiasis in women. Что касается заболеваний респираторной системы, то основными причинами госпитализации была пневмония, а среди заболеваний системы пищеварения на первом месте здесь стоят пупочная грыжа (мужчины) и холелитиаз (женщины).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!