Примеры употребления "Hence" в английском

<>
Переводы: все842 следовательно261 отсюда60 другие переводы521
Hence, it must be harder." Значит, это сложнее".
Hence Keynes gave governments two tasks: Вследствие этого, Кейнс поставил перед правительствами две задачи:
Hence the bit of a runaround. Поэтому и вся эта игра в прятки.
Hence the phrase, "tooth fairy agnostic." Другими словами, агностик зубной феи.
Hence, theoretical schemes were extended beyond reason. С тех пор, теоретические схемы стали расширяться, выходя за пределы разумного.
Hence the political terms “left” and “right.” Так возникли политические термины «правые» и «левые».
Hence, Simon needs to be in play. Поэтому, Саймон должен быть в игре.
And hence, voids the contract to repay. Таким образом, эти контракты недействительны.
Hence the need for increased matrix management. Это диктует необходимость в усилении матричного порядка управления.
Parliaments talk before reaching conclusions; hence their name. Парламенты говорят ради определенных выводов, согласно своему названию.
Hence my invention, a high-tech homing beacon. Так что зацените мое изобретение, высокотехнологичный приводной радиомаяк.
No, that must be a long time hence. Ну, до этого еще далеко.
And hence they ended up in an orphanage. И в результате они оказались в приюте.
Hence, the losses have so far been limited. Поэтому и потери пока были ограниченными.
Half-bloods are half-human, hence the name. Полукровки - наполовину люди, оттуда и название.
Hence, its silence appears to sanction the situation. Таким образом, молчание общественности выглядит как одобрение существующего положения вещей.
Hence Nanda's curiosity about the artistic merit therein. С этим и связано стремление Нанды выяснить, насколько в этом случае учитывается художественная ценность проектов.
Hence the stinky out-of-the-way meeting spot. Поэтому для встречи он выбрал это вонючее место.
Hence, Parker's signed notice of surrender, dated today. В связи с этим, Паркер подписал уведомление об отказе, с сегодняшнего числа.
Hence mercenaries guarding a pizza place full of dough. Так что те наёмники стерегут пиццерию, полную бабла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!