Примеры употребления "Hemoglobin" в английском

<>
Переводы: все13 гемоглобин13
And those red molecules are hemoglobin. А вот эти красные молекулы - гемоглобин.
He has indirect bilirubin of 2.4, hemoglobin of 10.6. У него билирубин 2.4, гемоглобин 10.6.
Hemoglobin, hematocrit, draw blood and cross match, then prepare two units. Гемоглобин, гематокрит, анализ крови на совместимость с донором, подготовьте две единицы.
But she did find heme, which is the biological foundation of hemoglobin. Зато она нашла гем, который является биологической основой гемоглобина.
What it does is it measures my hemoglobin, oxygen and pulse rate. Он измеряет гемоглобин, кислород и частоту пульса.
The next year, he was given excellent hemoglobin crystals and soon produced the best X-ray diffraction patterns to date. На следующий год к нему попали отличные кристаллы гемоглобина, и вскоре он получил самые лучшие из когда-либо сделанных рентгенограмм.
There's actually a company in Greece that produces these cigarettes that actually contain hemoglobin from pigs in the filter. Существует компания в Греции, которая производит сигареты, которые содержат свиной гемоглобин в фильтре.
And hemoglobin acts as a molecular sponge to soak up the oxygen in your lungs and then carry it to other parts of the body. А гемоглобин играет роль молекулярной губки, он впитывает кислород в лёгких, и переносит его другим частям тела.
A second major advance came a few months later, when Max Perutz discovered a technique to determine the structures of large molecules like myoglobin and hemoglobin. Следующее большое достижение было сделано несколько месяцев спустя, когда Макс Перутц нашел способ определения структуры крупных молекул, таких как миоглобин и гемоглобин.
The study is expected to give the first national figure on hemoglobin concentration in these three study groups to guide the program interventions for mother and children. Как ожидается, в результате этого исследования будут получены первые национальные данные о содержании гемоглобина у этих трех исследуемых групп, которые лягут в основу программных мероприятий по охране здоровья матери и ребенка.
My team at Biosense, a startup I co-founded with my doctor and engineer friends, has built a technology called ToucHB, which can do blood testing of hemoglobin without pricks, without needles. Моя команда в компании Biosense, которую я основал вместе с моими друзьями врачом и инженером, создала прибор под названием ToucHB, который может определять уровень гемоглобина в крови без проколов и иголок.
I put it on my finger, switch it on, and in about 20 seconds it'll give me, on the little screen here, a value of hemoglobin, oxygen saturation and heart rate. Я надеваю его на палец, включаю, и примерно через 20 секунд он показывает на этом экранчике уровень гемоглобина, насыщенность крови кислородом и частоту сердцебиения.
And we essentially pass light right through the tissue, and from understanding how much of it is transmitted, how much of it is scattered and how much of it is absorbed, we can figure out how much hemoglobin is there in the blood. Мы направляем лучи через ткани, и, анализируя, сколько света прошло насквозь, сколько было рассеяно, а сколько поглощено, мы получаем данные о том, сколько гемоглобина в крови.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!