Примеры употребления "Helene Jewelry" в английском

<>
She was captured trying to steal jewelry. Её поймали при попытке кражи драгоценностей.
You know what I think might make you feel better is if you go home tonight, change into your Helene outfit, do a little dance to pour some sugar on me. Знаешь что может заставить почувствовать тебя лучше, если ты пойдешь сегодня домой, переоденешься в наряд Хелен, пританцовывая выльешь на меня немного сахара.
The jewelry store is open. Ювелирный магазин открыт.
It's Russian for Helene. Это по русски "Элен".
Jewelry Boxes & Organizers Шкатулки и органайзеры
Cliodhna O'Connor and Helene Joffe at UCL in London have just published in-depth interviews with 48 members of the British public and their main finding is that people mostly feel that neuroscience is irrelevant to them. Клиодна О’Коннор (Cliodhna O’Connor) и Хелен Джофф (Helene Joffe) из Университетского колледжа Лондона (UCL) как раз недавно опубликовали обширные интервью с 48 членами британского общества, и их главный вывод состоит в том, что большинство людей не проявляют никакого интереса к нейронауке.
Watch and Jewelry Accessories Часы и ювелирные аксессуары
Jewelry Design & Repair Дизайн и ремонт ювелирных изделий
Custom Clothing & Jewelry Одежда и ювелирные изделия на заказ
Fashion Jewelry Модные ювелирные изделия
Children's Jewelry Детские украшения
Jewelry and Watches Ювелирные изделия и часы
Jewelry Watches Ювелирные часы
Branded Jewelry Фирменные украшения
White gold jewelry Украшения из белого золота
Beads & Jewelry Making Изготовление изделий из бисера
It requires officials to disclose valuable property that was acquired prior to the new system launch (e.g. jewelry, antiques). Закон требует, чтобы чиновники задекларировали ценное имущество, которое было приобретено до вступления в силу нового закона (драгоценности, антиквариат и так далее).
He’s gotten his investors to spend $60 million, opening a storefront in Geneva and launching two new collections that include jewelry priced for $7 million. Он убедил инвесторов истратить 60 миллионов долларов, открыл магазин в Женеве и запустил две новых коллекции, в которые входили драгоценности стоимостью в семь миллионов долларов.
Eighth, increase support for NGOs with successful records in creating entrepreneurs in rural development, in carpet weaving, jewelry design, or any other activity that Afghans want to develop. В-восьмых, увеличить поддержку НПО успешной регистрацией создания предприятий в сельских районах, в ковроткачестве, ювелирном дизайне или любой другой деятельности, которую Афганистан хочет развивать.
At the same time, there was a surge in demand for gold jewelry. Одновременно с этим, подскочил спрос на золотые ювелирные изделия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!