Примеры употребления "Head Start" в английском

<>
Переводы: все36 преимущество10 фора2 head start1 другие переводы23
No, he's got a large head start. Нет, у него есть большое преимущество.
There's no access to the main street on this side of the building, so you'll have a head start, but only if you go right now. С этой стороны здания нет доступа к главной улице, так что у тебя будет фора, но только если ты пойдёшь прямо сейчас.
I find it interesting that, for every one dollar we spend, however, on early childhood education, like Head Start, we save 17 dollars on stuff like incarceration in the future. Я нахожу интересной мысль о том, что на каждый доллар, что мы тратим на дошкольное образование, вроде программы Head Start, мы экономим 17 $ на вещах вроде содержания в заключении в будущем.
We might have a print, which gives us a head start. Мы могли бы получить отпечатки, это дало бы нам преимущество.
They're saying they're so confident they're gonna win, they're even gonna give us a little head start by telling us what their set list is. Пытаются показать, что настолько уверены в своей победе, что даже дают нам фору, озвучивая список своих песен.
He has a head start of two hours on us and he's bearing south. У него преимущество в два часа, и он идет на юг.
And those people who have models of how to relate have a huge head start in life. И эти люди, у которых есть модели взаимодействия, имеют огромное преимущество в жизни.
The transition was not smooth, but those who understood the signs of the times early gained a historical head start. Переход не был гладким, но те, кто понял знаки времени раньше, получили историческое преимущество.
On the other hand, Europe would get a head start with the new things it developed; the US would be behind in those developments. С другой стороны, Европа бы получила преимущество благодаря тем разработкам, которые бы она сделала, а Америка соответственно в этих областях бы отстала.
Instead, parents pushed their children towards the best schools to give them an individual head start – something parents do the world over – only after they got richer. Вместо этого родители старались отдать своих детей в лучшие школы, чтобы дать им индивидуальное преимущество – кое-что, что делают родители во всем мире – только после того, как сами разбогатели.
Given that many voters in Europe and the US feel battered by globalization, a populist party that aggressively puts the nation first has a head start against its rivals. А поскольку многие избиратели в Европе и США чувствуют, что пострадали из-за глобализации, у популистских партий, агрессивно ставящих нацию превыше всего, появляется преимущество перед соперниками.
By combining both stored and newly collected blood and tissue samples, and supplementing these with detailed genealogical charts and records, the biotechnology company believes that it has gained a head start in searching for genes that are implicated in human disease. Биотехнологическая компания полагает, что объединив сохраненные и новые образцы крови и тканей и добавив к этому подробные генеалогические таблицы и данные, она получит значительное преимущество в поиске генов, ответственных за болезни человека.
It even makes its cries sound like the mother's language, which may further endear the baby to the mother, and which may give the baby a head start in the critical task of learning how to understand and speak its native language. Ребёнок даже плачет голосом матери, помогая ей ещё больше полюбить его, и давая ему преимущество в наиважнейшей задаче изучения и понимания своего родного языка.
You gave me a head start, Mickey. Ты дал мне хороший старт, Микки.
I must close the door to get a head start. Я должен закрыть дверь, чтоб успеть уйти.
And the wealthier they are, the bigger the head start. И чем они богаче, тем выше эти стартовые возможности.
I must close the door to give me a head start. Я должен закрыть дверь, чтоб успеть уйти.
I should try to get a head start on Snow White. Я должна опередить Белоснежку.
I'll give you a head start, race you down the mountain. Я дам тебе начать старт, поедем вниз по горе.
Our morning snippet of relevant market news will give your trading a head start. Наша утренняя сводка нужных новостей рынка станет отличной точкой отсчета для ваших торговых операций.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!