Примеры употребления "Hazard Analysis" в английском

<>
Переводы: все25 анализ риска7 другие переводы18
Mathematical simulation, collision probability functions and hazard analysis are the prospective topics of the group's studies. В планы будущих исследований входит изучение математических моделей, функций вероятности столкновений и анализ опасности столкновений.
The Commission adopted the revised Guidelines Hazard Analysis and Critical Control Point System at Step 8 as proposed. Комиссия утвердила предложенные пересмотренные Руководящие принципы функционирования системы анализа рисков по критическим точкам на этапе 8.
Moreover, the internationally accepted Hazard Analysis Critical Control Points (HACCP) principles provide guidelines for the implementation of quality systems in the food chain. Кроме того, ориентиры относительно применения систем качества в продовольственной цепи задают международно признанные принципы анализа рисков в критических точках контроля (НАССР).
Considerable costs must be borne in order to meet the health and environmental requirements, and to apply the Hazard Analysis Critical Control Point (HACCP) principles. Выполнение санитарных и экологических требований, а также применение принципов анализа рисков в критических точках контроля (НАССР) сопряжены со значительными издержками.
The guidelines are based on general and essentially accepted scientific methods of hazard analysis and security, currently orientated to the specific conditions of rail transport. Руководящие принципы базируются на общих и в значительной степени признанных научных методах анализа опасности и обеспечения безопасности, которые в настоящее время ориентированы на специфические условия железнодорожных перевозок.
Health regulations and quality standards based on Hazard Analysis of Critical Control Point (HACCP) with regard to fish and fishery products have been adopted in developed countries. В развитых странах на рыбу и рыбные изделия распространяются медико-санитарные требования и стандарты качества, основанные на методах анализа рисков в критических точках контроля (НАССР).
The Hazard Analysis Critical Control Point (HACCP) system (rules and procedures) will become applicable to all feed and food operators in third countries exporting to the EU. Системы (правила и процедуры) анализа рисков в критических точках контроля (НАССР) будет применяться ко всем производителям кормов и пищевых товаров, экспортирующим свою продукцию в ЕС.
Supermarkets in certain countries have started total quality management programmes and apply hazard analysis at critical control points (HACCP) rules for perishables and fresh products like fish and meat. В некоторых странах супермаркеты начали внедрять программы тотального управления качеством и применяют принципы анализа рисков в критических точках контроля (НАССР) в отношении такой скоропортящейся и свежей продукции, как рыба и мясо.
In compliance with hazard analysis critical control points principles, water-supply utilities regularly check facilities in the processes of preparation, production and distribution of drinking water to the end-user. В соответствии с принципами анализа рисков в критических точках контроля службы водоснабжения регулярно проверяют ремонтируемые установки, а также производство и подачу питьевой воды конечным пользователям.
In line with international trends, governments should reinforce or review national legislation concerning food safety, including the implementation of concepts such as the Hazard Analysis and Critical Control Point System (HACCP). В русле международных тенденций правительствам следует укреплять или совершенствовать национальное законодательство, регулирующее безопасность продуктов питания, и в том числе внедрять такие концепции, как концепция анализа рисков в критических точках контроля (НАССР).
The continent also has difficulties in meeting market exigencies such as the Hazard Analysis and Critical Control Point (HACCP) and sanitary and phytosanitary (SPS) measures arising from WTO disciplines for food exports or additional national requirements. Африканский континент сталкивается также с трудностями в удовлетворении требований рынка, таких как анализ рисков в критических точках контроля (HACCP), санитарные и фитосанитарные меры (СФСМ), вытекающие из норм ВТО на экспорт продуктов питания, или дополнительные национальные требования.
To address the concerns of manufacturers in the region related to Hazard Analysis and Critical Control Point (HACCP) compliance as well as to quality and safety food standards, in order to achieve harmonization and greater market access. Рассмотреть вызывающие особую обеспокоенность у производителей данного региона проблемы, касающиеся соблюдения принципов анализа рисков в критических точках контроля (HACCP), а также стандартов качества и безопасности пищевых продуктов с целью их согласования и расширения доступа к рынкам.
These services, available to exporting and local enterprises, include management services in the areas of quality (ISO 9001), environment (ISO 14000), social accountability (SA 8000), and food safety (ISO 22000 and Hazard Analysis and Critical Control Point (HACCP)). Такие услуги, предоставляемые экспортирующим и местным предприятиям, включают услуги в области управления качеством (ISO 9001), окружающей среды (ISO 14000), социальной ответственности (SA 8000) и продовольственной безопасности (ISO 22000 и анализ рисков на основе критических контрольных показателей (АРККП)).
The main defect in the present system, in our view, is that up-to-date methods such as product evaluation in accordance with ISO 9000 series standards or the Hazard Analysis Critical Control Point (HACCP) system widely used abroad are not applied when licences are issued. По нашему мнению, главный недостаток его состоит в том, что в процессе выдачи лицензии не используются современные методы, такие, например, как оценка производства с использованием стандартов ИСО серии 9000 или широко применяемая за рубежом для пищевых производств система ХАССП (анализ рисков по критическим точкам).
Establishing standards for the systematic collection and archiving of comprehensive national statistical records pertaining to the many related aspects of disaster risk reduction (including data related to built environments, lifelines and critical infrastructure; socio-economic aspects of vulnerability; and for hazard analysis and disaster operational requirements). Установление стандартов для систематического сбора и хранения всеобъемлющих национальных статистических данных по многим взаимосвязанным аспектам снижения риска бедствий (включая данные о преобразованной человеком среде, системах жизнеобеспечения и важнейших объектах инфраструктуры, социально-экономических аспектах уязвимости, а также данные для анализа опасностей и требования к проведению работ в случае бедствий).
Delegations discussed the implementation of export and import quality controls, the interface between those controls and other inspections to which fruit and vegetables were subject, priorities in quality controls, and quality management and the use of hazard analysis critical control point (HACCP) risk analysis by companies in the fruit and vegetable industry. Были проведены обсуждения по следующим вопросам: контроль качества экспортируемых и импортируемых продуктов; взаимоувязка этого контроля с другими формами контроля, которым должны быть подвергнуты фрукты и овощи; определение приоритетов в рамках контроля качества, а также управление качеством и использование системы анализа рисков АККУР на предприятиях, производящих фрукты и овощи.
As regards horticultural exports, the CTF's sector-level activities are aimed at analysing pro-active adjustment approaches to new private sector supply chain requirements which were introduced in response to regulations on more stringent maximum residue levels (MRLs) for pesticides, product traceability, and hazard analysis and critical control points (HACCP) in key export markets. Что касается экспорта продукции садоводства, то деятельность КЦГ на секторальном уровне нацелена на анализ активных адаптационных подходов к новым требованиям частных производственно-сбытовых систем, которые были введены в действие в связи с установлением более жестких норм регулирования максимального остаточного уровня (МОУ) пестицидов, отслеживаемости происхождения товаров и анализа рисков в критических точках контроля (НАССР) на ключевых экспортных рынках.
As regards horticultural exports, the sector-level activities of the CTF aim at analysing proactive adjustment approaches to new private sector supply chain requirements that have been introduced in response to regulation on more stringent maximum residue levels (MRLs) for pesticides, product traceability, and hazard analysis and critical control points (HACCP) in key export markets. Что касается экспорта продукции садоводства, то деятельность КЦГ на секторальном уровне нацелена на анализ активных подходов по адаптации к новым требованиям, которые были введены частным сектором в производственно-сбытовых цепочках в связи с установлением более строгих жестких норм регулирования максимального остаточного уровня пестицидов, отслеживаемости происхождения продукции и анализа рисков в критических точках контроля на ключевых экспортных рынках.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!