Примеры употребления "Hawk" в английском с переводом "ястреб"

<>
We got a Black Hawk down. Сбит "Черный ястреб".
An arrow passed through the hawk. Стрела прошла сквозь ястреба.
You remember "black hawk down," right? Вы же не забыли "падение черного ястреба"?
He said it was a Black Hawk? Он сказал, что это был "Чёрный ястреб"?
Army Black Hawk inbound to your location. "Черный Ястреб" приближается к месту вашего расположения.
Hey, there's a Black Hawk down. Короче, один из Черных Ястребов сбит.
Like chicken, when a hawk snatches the hen. Как цыплят, чью наседку унес ястреб.
I can still tell a hawk from a handsaw. Я ещё могу отличить ястреба от цапли.
He says I'm half gopher and half hawk. Он говорит, что я помесь суслика и ястреба.
The spotted hawk accuses me, he complains of my gab. Пятнистый ястреб обвиняет меня, В излишней болтливости.
Well, that day wadn't no black hawk down thing. Ну тот день не был похож на падение чёрного ястреба.
Well, that day wasn't no Black Hawk Down thing. Ну тот день не был похож на падение чёрного ястреба.
But that character suffers from the hawk and his hurtful attacks. Однако этот персонаж страдает от ястреба и его болезненных наскоков.
Maybe it wasn't a Black Hawk or maybe, excuse me, we're not experts in military helicopters. Да кто бы знал был ли там "Чёрный ястреб", уж извините, мы не эксперты в военных вертолетах.
He became a deficit hawk, making those who had yet to realize the American Dream pay for it. Клинтон стал «ястребом эпохи дефицита», заставив платить за «американскую мечту» тех, кому она ещё не понравилась.
She's going to rip open August Memorial Hall like a golden hawk soaring in its path of righteousness. Она собирается сорвать открыт Август Мемориальный зал как золотой ястреб парит в его путь праведности.
I mean, so many people don't know the difference between an anhinga and a snake bird and a swamp hawk. Так много людей не знают разницы между змеешейкой, змеиной птицей и болотистым ястребом.
His friend Senator Joseph Lieberman, a former Democrat and a hawk on the Iraq war, appeared to be the most likely pick. Его друг, сенатор Джозеф Либерманн, бывший демократ и ястреб Иракской войны, по-видимому, должен был быть самым вероятным претендентом.
Even if Trump does choose a hawk to replace Yellen, his appointee would be only primus inter pares on the Federal Open Market Committee. Даже если Трамп все-таки выберет «ястреба» на смену Йеллен, его назначенец будет лишь первым среди равных в Федеральном комитете по операциям на открытом рынке (FOMC).
With favorable weather conditions and a moonless night projected, a SEAL squad led by Lieutenant Blake will make an approach via two Black Hawk helos. При благоприятных погодных условиях и безлунной ночи планируется, что спецназ ВМС под командованием лейтенанта Блейка приблизится на двух вертолетах "Чёрный ястреб".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!