Примеры употребления "Harrison" в английском с переводом "харрисон"

<>
Переводы: все44 харрисон33 другие переводы11
George [Harrison] was next, and then John. Следующим стал Джордж [Харрисон], а следующим Джон.
Harrison, where are we with the plate match? Харрисон, что есть по номерам машины?
Sheila Harrison quit her job two days ago. Шейла Харрисон уволилась с работы два дня назад.
You're on the air with Gwen Harrison. Вы в эфире с Гвен Харрисон.
Harrison has the lease, but Kelly pays cash. Договор аренды на "Харрисон", но Келли платит наличными.
My other choice was Harrison Schmitt, known as “Jack.” Мой второй выбор пал на Харрисона Шмитта (Harrison Schmitt), известного по прозвищу Джек.
Yeah, well, I told you that Harrison said it was an old stash. Я же говорила, что Харрисон сказал, что это была старая заначка.
Session organiser: Carol Carlson (SNA Update, Project Manager), Anne Harrison (SNA Update, Editor), OECD and IMF. Организаторы заседания: Кэрол Карсон (руководитель проекта по обновлению СНС), Анне Харрисон (редактор обновленного варианта СНС), ОЭСР и МВФ
“When it comes to Star Wars, some people get excited about meeting Harrison Ford,” Edwards says. «Что касается „Звездных Войн“, некоторые люди радуются, увидев там Харрисона Форда (Harrison Ford), — говорит Эдвардс.
Since you gave such an impressive performance for Mr. Harrison, can you do me the same honour? Поскольку вы дали такое убедительное представление для мистера Харрисона, то не могли бы вы и мне оказать такую же честь?
Travel back in time with me to 1840 when William Henry Harrison, Old Tippecanoe, runs for president. Давайте все вместе перенесёмся в 1840 год, когда Уильям Генри Харрисон по прозвищу Старый Типпекану баллотировался в президенты.
Laura's father was a deadbeat, and so Harrison directed me to set up a trust in her name. Отец Лауры был неплательщиком, так что Харрисон сказал мне, оформить доверие на ее имя.
Mr. Harrison, we believe a gray Sedan registered in your name may have been used in the commission of a crime. Мистер Харрисон, мы думаем, что серый седан зарегистрированный на ваше имя мог быть использован в совершении преступления.
Harrison was required to bring a level of complexity that a 30-year-old Han wouldn’t be required to have. От Харрисона требовалось выйти на новый уровень сложности, который был не нужен 30-летнему Хану.
Three months ago, You drove to Yuma, Arizona, took the same route Harrison Wright and Adnan Salif supposedly took before they died. Три месяца назад ты поехал в Юму, Аризона, по той же дороге, которой ехали Харрисон Райт с Аднан Салиф перед тем, как были убиты.
More recordings, including interviews with Harrison, McCartney, Mick Jagger, Ray Charles, David Bowie and many more are available at the Library of Congress’ website. Прочие записи, включая интервью с Харрисоном, Маккартни, Миком Джаггером, Рэем Чарльзом и Дэвидом Боуи и многими другими, доступны на сайте Библиотеки Конгресса.
Why don't you report back to Olivia that her boyfriend, unlike my son and your friend Harrison will get his day in court. Почему бы тебе не доложить Оливии, что ее парень в отличии от моего сына и ее друга Харрисона, доживет до суда.
During the election campaign of 1840, William Henry Harrison supporters rolled this ten foot tin and paper ball down country lanes all across America. Во время избирательной кампании 1840 года, сторонники Уильяма Генри Харрисона прокатили этот 10-футовый шар из жести и бумаги по просёлочным дорожкам по всей стране.
Mr. Harrison (United Kingdom): My delegation would like to thank you, Madam President, and your Mission for taking the initiative of holding this debate today. Г-н Харрисон (Соединенное Королевство) (говорит по-английски): Моя делегация хотела бы поблагодарить Вас, г-жа Председатель, и Ваше Представительство за то, что вы выступили с инициативой проведения сегодня этого заседания.
Participated in the 3'd meeting of Project Task Force on Water and Sanitation, 20-22 October, at Harrison Conference Center, Glenkove, New York, USA. участие в третьем совещании Целевой группы по водным ресурсам и санитарии, проведенном 20-22 октября в конференц-центре Харрисон, Гленков, Нью-Йорк, США;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!