Примеры употребления "Harbor" в английском

<>
Переводы: все221 гавань36 питать6 другие переводы179
The Japanese destroyed Pearl Harbor. Японцы уничтожили Пёрл-Харбор.
Sergeant Doakes, the Bay Harbor Butcher. Сержант Доукс, Мясник из Бэй-Харбор.
The harbor master have a heart attack when you see we went to the sea. У капитана порта случится сердечный приступ, когда он увидит, что мы пошли в море.
When we found the structure of DNA, I gave my first talk at Cold Spring Harbor. The physicist, Leo Szilard, he looked at me and said, "Are you going to patent this?" Когда мы установили структуру ДНК, я прочел свою первую лекцию в лаборатории Колд-Спринг-Харбор. Физик Лео Силард посмотрел на меня и сказал: "Вы собираетесь это патентовать?"
But Pearl Harbor was in no way inevitable. Однако Перл-Харбор ни в коем случае не был неизбежным.
What if Dexter is the real Bay Harbor Butcher? Что если Декстер и есть настоящий Мясник из Бэй-Харбор?
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941. Японцы напали на Пёрл-Харбор 7 декабря 1941 года.
You really think Dexter is the Bay Harbor Butcher? Ты действительно думаешь, что Декстер - Мясник из Бэй-Харбор?
So it's a quiet morning in Pearl Harbor, but not in Tokyo. Итак, тихое утро в Пёрл-Харборе, но не в Токио.
I have proof he's the Bay Harbor Butcher. У меня есть доказательство, что он Мясник из Бэй-Харбор.
December 7 marks the 67th anniversary of the Japanese attack on Pearl Harbor. Седьмое декабря станет днём 67-й годовщины нападения Японии на Перл-Харбор.
What makes her think I'm the Bay Harbor Butcher? И что заставляет её думать, что я Мясник из Бэй-Харбор?
NEW YORK - December 7 marks the 67th anniversary of the Japanese attack on Pearl Harbor. НЬЮ-ЙОРК - Седьмое декабря станет днём 67-й годовщины нападения Японии на Перл-Харбор.
She thinks that your brother's the Bay Harbor Butcher. Она решила, что твой брат Мясник из Бэй-Харбор.
A “cyber 9/11” may be more likely than the often-mentioned “cyber Pearl Harbor.” «Кибер 9 сентября» является более вероятным, чем часто упоминаемый «кибер Перл-Харбор».
You might decide I'm the Bay Harbor Butcher and haul me in. Ты можешь решить, что я Мясник из Бэй-Харбор.
One draws an analogy with Pearl Harbor, Japan's attack on the US in 1941. Один из них проводит аналогию с Перл-Харбор - нападением Японии на США в 1941 году.
What's this big break in the bay harbor butcher case I keep hearing about? Так что там за большой прорыв в деле Мясника из Бэй-Харбор, о котором все говорят?
The tactical mastermind of the Pearl Harbor operation, Admiral Isoroku Yamamoto, was one of them. Одним из таких людей был автор плана атаки на Перл-Харбор и её тактический руководитель, адмирал Исороку Ямамото.
This is the same team, by the way, That shared a roof with the bay harbor butcher. Это, кстати, так же самая команда, которая делила крышу с Мясником из Бэй-Харбор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!